Tanto quanto sei, a não ser que consigamos realterá-los, não podemos armar os recipientes. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
o presidente pediu-me que eu ficasse até que os recipientes sejam recuperados. | Open Subtitles | لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات |
Captamos outras conversas, relacionadas com os recipientes. | Open Subtitles | كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات |
Através de controlo remoto, é a forma mais eficaz de accionar os recipientes. | Open Subtitles | التفجير عن بعد هو أفضل وسيلة لإطلاق العبوات |
Sabemos com 100 por cento de certeza que quando deixarem o shopping voltarão para os recipientes restantes. | Open Subtitles | أنهم عندما سيغادرون المجمع أنهم سيعودون إلى العبوات الباقية |
Os nossos homens estão a levar os recipientes para os alvos. | Open Subtitles | رجالنا يقومون بتسليم العبوات إلى الأهداف الان |
O nosso pessoal está a levar os recipientes para os alvos. | Open Subtitles | .رجالنا يقومون بتوصيل العبوات إلى الأهداف |
Senhor, é apenas uma questão de tempo até que os recipientes sejam libertados em lugares públicos. | Open Subtitles | سيدي، إنها مسالة وقت فحسب قبل أن يتم إطلاق المزيد من العبوات |
O Rossler ia vender um chip ao Erwich que lhe permitiria activar os recipientes e libertar o Sentox. | Open Subtitles | تمكنه من تفعيل العبوات وإطلاق الغاز |
Recuperem os recipientes. Abram. | Open Subtitles | سيطروا على العبوات |
Tens os recipientes contigo? | Open Subtitles | هل العبوات معك؟ |
Sabemos que o Sr. Erwich não consegue libertar os recipientes, a não ser que reconfigure o mecanismo de activação. | Open Subtitles | الان، نحن نعرف أن السيد (إيرويك) لن يطلق العبوات إلا إذا أعاد صياغة الية المفجر |
Já podes activar os recipientes. | Open Subtitles | يمكنك تفعيل العبوات الان |