ويكيبيديا

    "os regentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحكام
        
    • الأوصياء
        
    Ela convenceu os Regentes que já não é uma ameaça, mas sim um elemento valioso. Open Subtitles لقد أقنعت الحكام أنها لم تعد تهديد بل ثروة
    Mas se os Regentes têm a certeza, não achas que devias... Open Subtitles -ولكن إن كان الحكام متأكدون، ألا تعتقد أن عليك ..
    os Regentes decidiram tornar-se... mais activos. Andar para a frente, podem esperar de mim... que nos vigie? Open Subtitles الحكام قرروا أن يكونوا أكثر سيطرة مستقبلًا، توقعوا مني أن أكون..
    - Ouça com atenção. os Regentes têm a autoridade de matar qualquer pessoa que seja considerada uma ameaça para o Armazém. Open Subtitles اصغ بحرص، الحكام تقتل أي مصدر يعتبر تهديد للمستودع..
    Então, os Regentes disseram-lhe exactamente o que aconteceu. Open Subtitles لذا الأوصياء أطلعوك على بالضبط الذي حَدثَ.
    Oh, não, os Regentes trouxeram-me aqui para ajudar com questões como esta. Open Subtitles كلا، أحضرني الحكام إلى هنا للمساعدة في حلّ مشاكل كهذه.
    Bem, os Regentes procuram alcançar uma solução mas, até agora... Open Subtitles لكن يعمل الحكام على إيجاد حلّ لكن لحد الآن...
    Claro que terei uma arma apontada à tua cabeça, mas assim que voltes a ser mortal, não tens de te ralar com os Regentes. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    Deve ser muito poderoso para ter um efeito duradouro. Quero discutir isso com os Regentes. Óptimo. Open Subtitles لابد أنّها قوية جداً حتى يكون تأثيرها دائماً، أريد مناقشة هذا مع الحكام.
    O que fizeste de mal para que os Regentes sentirem que deviam aprisionar-te... Open Subtitles ما الذي فعلتيه والذي أشعر الحكام.. -بأنه لا سبيل إلا لوضعكِ في السجن ..
    Fui descoberta duas vezes e levada perante os Regentes. Open Subtitles وتم اكتشافي مرتين وعرضي على الحكام..
    E, se houver um lado negativo perigo, os Regentes agirão. Open Subtitles و إن كان هناك جانب سلبي سيتصرفوا الحكام
    Foi por isso que intercedeste por mim, perante os Regentes. Open Subtitles لهذا كنت تترافع عند الحكام نيابة عني
    os Regentes saberão que fazer com ele. Open Subtitles سيعرف الحكام ما الذي يفعلونه به.
    Quando os Regentes chegarem, deixo de o poder ajudar. Open Subtitles فلن أستطيع مساعدتك بعد أن يصل الحكام.
    Depois de ele ter sido posto no bronze, os Regentes queriam a pedra filosofal. Open Subtitles "بعد أن تمت تغطيته بالبرونز، أراد الحكام حجر الفلاسفة."
    E naqueles dias, os Regentes eram os únicos com o privilégio de ter o "escolhido", e esse acordo não funcionava bem comigo. Open Subtitles والآن، في تلك الأيام، كان الحكام هم الوحيدين الذين يحق لهم أمر "الشخص المنشود"... وذلك النظام لم يكن لينفع معي.
    os Regentes discutem. Open Subtitles فيتناقش الحكام.
    O que lhe disseram exactamente os Regentes? Open Subtitles الذي عَمِلَ الأوصياء أخبرْك بالضبط؟
    os Regentes só... Open Subtitles - الأوصياء فقط شَعروا ببساطة -
    Oh, os Regentes! Open Subtitles - أوه، الأوصياء!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد