Podemos aguardar os resultados do seu teste de VIH. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار حتى تعود نتائج فحص نقص المناعة |
Investigação. Terei os resultados do exame de DNA amanhã, depois saberei se a minha investigação estava certa. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على نتائج إختبار الحمض النَووي و أردت أن أرىّ إن كان حَدسيّ صائباً |
os resultados do ADN já chegaram sobre a pele naquela bala. | Open Subtitles | نتائج اختبار الحمض النووي للنسيج الغريب الذي كان على الرصاصة |
Quando os resultados do ADN chegaram, não batiam certo. | Open Subtitles | عندما عادت نتائج التحاليل للحمض النووي، لم تتوافق، |
Ainda não temos os resultados do nível oito. | Open Subtitles | لن يمكنك إعادة النتائج من المستوى الثامن |
Saberei com certeza quando saírem os resultados do exame toxicológico. | Open Subtitles | أنا ساعلم بالتأكيد عندما نحصل على نتائج فحص السموم |
os resultados do nosso trabalho de campo são utilizados para produzir produtos multimédia para serem usados por conservadores e pesquisadores. | TED | نتائج عملنا الميداني تُستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
Nem lhe perguntei quais tinham sido os resultados do ensaio clínico, pois pareceu-me óbvio que ela não fazia ideia nenhuma. | TED | لم أكلف نفسي بسؤالها عن نتائج التجربة, لأنه بدا لي واضحًا أنها لم تكن لتعرف الإجابة. |
Mas há pessoas que mantêm esse elo com os seus antepassados que nos permitem contextualizar os resultados do ADN. | TED | لكن هناك من أبقى على صلته بأسلافه ما يسمح لنا بتأطير نتائج الحمض النووي. |
Quando acabei o estudo e comparei os resultados do instrumento com a tradicional análise de diagnóstico e a análise de validação, fiquei chocada. | TED | عندما أنهيت الدراسة وقارنت نتائج الأداة باختبارات التشخيصات التقليدية واختبارات الفاعلية، صدمت. |
Estão aqui os resultados do exame. | Open Subtitles | هذه نتائج التحليل من الام ألا تريد رؤيتها ؟ |
Volto já com os resultados do futebol. | Open Subtitles | سوف نعود مرة اخرى مع نتائج. كرة قدم المحترفين |
os resultados do teste foram muito renhidos, lá por não terem sido seleccionados, não é sinónimo de inaptidão. | Open Subtitles | نتائج الإمتحان كانت تنافسية للغاية ولأن مجرد الطلب لم يتم اختياره ما يدل على عدم وجود الإمكانية |
Chegaram os resultados do laboratório. | Open Subtitles | هذه نتائج المعمل لا تخبرى الصحافة بأى نقطة منها |
Utilizámos o computador para sintetizar os resultados do seu teste. | Open Subtitles | لقد استخدمنا الكمبيوتر في فحص نتائج تحاليلك |
E agora, senhoras e senhores... os resultados do 22º Campeonato mundial de profissionais latinos. | Open Subtitles | . . والآن سيداتي سادتي نتائج الثاني والعشرون لبطولات العالمِ اللاتينية المحترفة |
O que tornou o caso dele invulgar foram os resultados do teste. | Open Subtitles | ما يجعل وضع جمال غريبا هو نتائج إمتحاناته |
Vejo dinheiro a ser gasto, mas não parece melhorar os resultados do seu trabalho. | Open Subtitles | أنا أرى نهاية نزف المال، لكنّه فقط لا يبدو للجعل نتائج عملك أيّ مراهن. |
Já devem ter os resultados do teste balístico. | Open Subtitles | لابد أنك حصلت على النتائج من فحص المقذوفات |
Henry, fica aí sentado a ler os resultados do basebol. | Open Subtitles | هنري، أنت فقط تَجْلسُ هناك. قَرأتَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ. |
Já receste os resultados do sangue das mãos do Horatio? | Open Subtitles | هل حصلتِ على نتيجة الدم الذي على يد "هوريشيو"؟ |
Já recebi os resultados do laboratório. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على النتائج مرة أخرى من المختبر آه |
Vocês dois, vão buscar os resultados do teste à apneia do sono. | Open Subtitles | أحضرا لي نتيجة فحص انقطاع التنفّس النّوامي |