os rumores sobre mim e a minha relação com ele têm parado nestes últimos meses que ele tem estado fora e temo que quando ele volte as pessoas voltem a falar nos rumores. | Open Subtitles | الشائعات حول علاقتي به هدأتالشهورالماضيةوهو بعيد.. وأخشى عند عودته يستمر الناس في الهمس. |
os rumores sobre a vossa morte eram infundados. | Open Subtitles | إذاً الشائعات حول موتك عارية من الصحة. |
E se os rumores sobre o America Works forem verdade... | Open Subtitles | ولو كانت الشائعات حول " أشغال أميركا" حقيقية.. |
Eu digo-te, todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade. | Open Subtitles | أنا أقر بصحة كل الشائعات عن إنزلاق الصابون |
Se os rumores sobre os meus filhos fossem verdadeiros | Open Subtitles | والآن ,إذا صحّت الشائعات عن أطفالي |
Só sei que no dia seguinte, os rumores sobre o Dr. Morgan andavam por aí. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن في اليوم التالي الشائعات عن د. (مورجان) تطايرت |
os rumores sobre a Tetra eram verdadeiros. | Open Subtitles | كانت الشائعات حول تيترا حقيقيه. |
- Já agora, os rumores sobre a Zable. | Open Subtitles | -بالمناسبة , الشائعات حول "زيبل " |
os rumores sobre a morte de Jim Brady são completamente falsos. | Open Subtitles | "الشائعات عن احتضار (جيم برادي ) غيرصحيحةتمامًا" |