ويكيبيديا

    "os sítios onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأماكن التي
        
    • الأمكان التي
        
    Ao início, tentei evitar os sítios onde tínhamos ido juntos. Open Subtitles بالبداية حاولت تفادي كل الأماكن التي ذهبنا إليها سويا
    O único contacto eram os sítios onde estivemos. Open Subtitles صلتي الوحيدة به كانت الأماكن التي زرناها معاً يوماً
    De todos os sítios onde poderias ir, foste ter com a minha mulher. Open Subtitles من بين كل الأماكن التي تستطيع الهرب اليها، تذهب لزوجتي
    Se continuares a usá-la, esses serão os sítios onde quererás ir. Open Subtitles إذا إستمريتي في إستخدامهِ فستصبح هذه هي الأماكن التي تريدينَ الذهابَ إليها
    Descobre-me esse comboio. Quero saber todos os sítios onde pára. Open Subtitles تفقدوا هذا القطار , أريد أن أعرف جميع الأمكان التي يقف بها
    Conheço os sítios onde se esconderiam. Open Subtitles أعرفُ نوعية الأمكان التي تختبيء فيها
    Não tenho a morada d'Ele, só sei os sítios onde as pessoas o procuram. Open Subtitles ..اعني ، ليس لدي عنوانه ..لكن الأماكن التي يبحث فيها الناس عنه
    Eu... fui a todos os sítios onde deitei lixo mais cedo, e limpei tudo, ninguém saberá que fui eu. Open Subtitles ذهبتُ إلى كل الأماكن التي ألقيتُ فيها القمامة سابقًا وجمعتهم لكي لا يتقفون أثرهم إليّ.
    De todos os sítios onde podias ir, pediste ajuda a um do Mundo à Parte? Open Subtitles من بين كل الأماكن التي يمكنك الذهاب إليها، اخترت الاستنجاد بأحد سكان العالم السفلي؟
    Querem entrar e sair de todos os sítios onde estão porque a coisa mais importante para a maior parte delas é controlar o foco da sua atenção. TED يريدون الدخول والخروج من كل الأماكن التي يتواجدون بها لأن الشيء الأكثر أهمية بالنسبة لهم هو السيطرة على حيث يولون انتباههم.
    De todos os sítios onde o Dave Duncan se podia ter escondido porque fugiria para a casa do lago da sua família? Open Subtitles من كل الأماكن التي يمكن أن يكون "ديف دنكان" مختبئ عن القانون لماذا هرب نحو منزل البحيرة الخاص بعائلتك؟
    os sítios onde eu irei com isto Open Subtitles الأماكن التي سأذهب بها مع هذا الشيئ
    Para pensar qual é o potencial para isto pensem em todos os sítios onde há tinta: cartões de visita, embalagens de cereais, jogos de tabuleiro. Onde quer que se use tinta, podemos mudar a forma como interagimos com ela. TED الآن فكروا في الإمكانيات التي يتيحها هذا، فكروا في كل الأماكن التي فيها حبر. في بطاقات الأعمال، خلف علبة حبوب الفطور، ألعاب اللوح. أي مكان يستخدم فيه الحبر يمكنكم أن تغيروا الطريقة التي تتفاعلون بها معه.
    Imaginem os sítios onde posso mandar o Foreman examinar. Open Subtitles تخيلوا الأماكن التي سأجعل فورمان) يبحث فيها)
    Mostra-te os sítios onde estiveste. Open Subtitles وتريك الأمكان التي زرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد