E o povo procurará ajuda com medo e pânico. E eu estarei lá para os salvar. | Open Subtitles | والناس سيبدون في خوفٍ وفزع و أنا سأكون هناك لإنقاذهم |
Eles pensavam que o Rush ainda estava a bordo da Destino e que um dia viria para os salvar. | Open Subtitles | واعتقدوا راش كان لا يزال على متن ديستني وسيأتي يوماً لإنقاذهم |
Quando isto tiver terminado você vai querer ter a certeza que fez tudo o que podia para os salvar. | Open Subtitles | حين ينتهى هذا سوف تحتاج أن تعرف أنك فعلت كل ما فى مقدرتك لإنقاذهم |
E vejo os meus amigos. Estão em apuros! Tenho de os salvar! | Open Subtitles | وأرى أصدقائي،إنهم بورطة سأنقذهم |
Tenho de os descobrir para os salvar. | Open Subtitles | يجب أن أفكر كيف سأنقذهم. |
Com o teu corpor enfraquecido pelo meu feitiço, não serás capaz de os salvar a todos. | Open Subtitles | في ظلّ إضعاف جسدك بتعويذتي، لن تقدر على إنقاذهم جميعًا. |
Eles estão todos mortos. Tu tens que os salvar. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعاً، يجب أن تنقذهم |
- Outros repórteres conseguem trabalhar sem que eu tenha que os salvar a toda a hora. | Open Subtitles | الصحفيين الآخرين يقومون بعملهم دون الحاجة لإنقاذهم في كل مرة. |
Que vão fazer tudo para os salvar e não fazem nada! | Open Subtitles | ويخبرنا كم يبذلون من الجهد لإنقاذهم ولا يفعل شىء |
Não há nada que possamos fazer para os salvar? | Open Subtitles | هل هناك أى شىء نفعلة لإنقاذهم ؟ |
Já pode ser tarde de mais para os salvar. | Open Subtitles | من المحتمل ان نكون قد تأخرنا لإنقاذهم |
Duzentos milhões de cidadãos soviéticos dependem de nós, Capitão Vostrikov... para os salvar de ataques nuclearares. | Open Subtitles | مئتان مليون مواطن سوفييتيّ يعتمدون علينا, كابتن فوستريكوف ... لإنقاذهم من الهجوم النّوويّ خاطرت بهم أيضًا |
Será que devo arriscar a vida de todos para os salvar? | Open Subtitles | هل أخاطر بجميع رجالى لإنقاذهم ؟ |
E nós fazemos o nosso melhor para os salvar. | Open Subtitles | ونحنُ نبذل قصارى جُهدنا لإنقاذهم |
Temos que entrar ali para os salvar. | Open Subtitles | دعنا نجد طريقة لإنقاذهم |
Não havia mais ninguém para os salvar. | Open Subtitles | لم يكن قد تبقى أحد لإنقاذهم |
Alegremente alheios, enquanto trabalhamos incansavelmente para os salvar da extinção, e nem um agradecimento. | Open Subtitles | غافلين ويمرحون ونحن نعمل على إنقاذهم ولا يشكرون |
Serão capazes de os salvar? | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على إنقاذهم ؟ |
O satélite Deus deles não pode e não irá os salvar. | Open Subtitles | أقمارهم الصناعية لن تنقذهم |