ويكيبيديا

    "os sectores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القطاعات
        
    O tempo para nós começarmos a inovar e olharmos para novas soluções, em todos os sectores, é agora. TED إنه وقتنا لبداية الإبتكار والنظر لحلول جديدة، عبر القطاعات هو الآن.
    Vê todos os sectores, atrás de falhas ou apagões recentes. Open Subtitles افحص كل القطاعات التى بها تعتيم والتى بها ارتفاع مفاجىء فى الكهرباء
    - desejo unânime de todos os sectores sociais - forçam o Governo, em cumprimento do seu dever, a pôr em prática medidas eficazes e urgentes que acabem com essas minorias e anomalias de uma vez por todas; Open Subtitles وحقوق الأسبان المطلوب بكلّ القطاعات المجتمع يُلزم الحكومة بإتّخاذ إجراءات عاجلة
    Parece que a ordem para retirar não convinha a todos os sectores. Open Subtitles يبدو أن أمر التراجع لم يصل لجميع القطاعات
    Um segundo depois, os sectores por trás dele agitam-se para a frente. Open Subtitles يسحبه للخف ، و بعد ثانية القطاعات خلفه يجيشوا للأمام.
    Protocolos de força máxima estão autorizados para todos os sectores. Open Subtitles بروتوكولات القوة القصوى مسموح بها في جميع القطاعات
    Bom, se pretendermos acelerar o progresso e avançar mais rapidamente no cumprimento dos objectivos estipulados internacionalmente no Millennium Development Goals, temos de aprender com os inovadores, e esses inovadores provêm de todos os sectores. TED حسناً، إذا كنا سنسرّع التقدّم ونمضي بصورة أسرع لتحقيق أهداف الألفية التي قمنا بالتوافق عليها عالمياً، فنحن بحاجة للتعلم من المبتكرين، وأؤلئك المبتكرون يأتون من كل القطاعات.
    Nessa época, li um livro de Frank Barnaby, um físico nuclear maravilhoso, e ele dizia que os média tinham uma responsabilidade, que todos os sectores da sociedade tinham a responsabilidade de tentar fazer as coisas progredirem, avançarem. TED وفي احد المرات قرأت كتاب لفرانك بارنابي عالم الفيزياء النووي الرائع حيث قال بانه تقع مسؤولية كبيرة على الاعلام وبان جميع القطاعات في المجتمع تتحمل ذات المسؤولية مسؤولية المحاولة و تطوير الاشياء والتقدم بها للامام
    Todos os sectores seguros. Open Subtitles كُلّ القطاعات آمنه
    Nós vasculhamos os sectores de um a oito e tudo a sul da Séneca. Open Subtitles لقد غطينا كل القطاعات من 1 إلى 8 كل شيئ إلى جنوب ( سينكا) ـ
    Perímetro seguro. Todos os sectores bloqueados. Open Subtitles المحيط آمن- كل القطاعات مقفلة-
    - Código vermelho. Começo do bloqueio de portas de todos os sectores. Open Subtitles إنذار أحمر,غلق كل القطاعات
    Morris, inunda os sectores externos com gás lacrimogéneo. Open Subtitles موريس), املأ القطاعات الخارجية) بالغاز المسيل للدموع
    Todos os sectores, informem situação. Open Subtitles جميع القطاعات تبلغ عن الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد