Ando no balé desde os seis anos. | Open Subtitles | الحقيقة أنني تلقيت دروساً في الباليه منذ سن السادسة |
Eu fumo desde os seis anos. | Open Subtitles | أنا أدخن منذ سن السادسة |
No final do meu segundo ano na faculdade, mudei-me para o bairro e passei lá os seis anos seguintes a tentar perceber o que os jovens enfrentavam enquanto cresciam. | TED | ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت أحاول فهم ما يواجهه الشباب عند بلوغهم. |
Durante os seis anos em que a porta astral tem sido usada, adquirimos conhecimento prático de certas tecnologias extraterrestres. | Open Subtitles | خلال الست سنوات التي كانت فيها البوابة النجمية تعمل قمنا بإكتساب معرفة التقنية الخاصة بالمخلوقات الفضائية |
Tenho treinado para este momento desde os seis anos. | Open Subtitles | كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ أن كنت بالسادسة |
Desde os seis anos. Somos como irmãos, não é? | Open Subtitles | منذ أن كنا في السادسه نحن مثل الاُخوه, مضبوط؟ |
Eu molhei a cama até os seis anos. | Open Subtitles | بللت سريري حتى قبل سن السادسة |
Me alegra que os seis anos não tenham sido tão difíceis. | Open Subtitles | لكن رائع أن الست سنوات لم تحطمك تماما |
os seis anos seguintes da minha vida foram negros. | Open Subtitles | الست سنوات التاليه كانت مظلمه |
Pedir desculpa, faz parte do meu dia-a-dia desde os seis anos. | Open Subtitles | كنت أعتذر للناس منذ كنت بالسادسة من عمري |
- Desde os seis anos de idade. | Open Subtitles | ــ منذ كنت بالسادسة من عمري |
Não tenho ataques desde os seis anos. | Open Subtitles | لا نوبة منذ كنت بالسادسة |
Estava neste colégio interno estúpido desde que os seis anos, mas... | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اذهب لتلك المدرسه الممله والغبيه .منذ ان كنت في السادسه , لكن |
Desde os seis anos. | Open Subtitles | منذ كنت في السادسه من عمري |