Fez uns trabalhos para os Separatistas argelinos. | Open Subtitles | بعض قليل العمليات القليلة مع الانفصاليين الجزائري |
Presumo que tenha ouvido os rumores sobre Satine, sobre a forma como, supostamente, está a liderar Mandalore para uma aliança com os Separatistas. | Open Subtitles | لقد فهمت لقد سمعت الاشاعات عن ساتين عن انها تقود ماندالور الى تحالف مع الانفصاليين |
Teria de ser alguém dos mais altos níveis de influência entre os Separatistas. | Open Subtitles | فى اعلى مستوي من التأثير بين الانفصاليين |
os Separatistas estão a ser anormalmente cuidadosos. Eles não querem testemunhas. | Open Subtitles | الانفصاليون وبشكل غير عادى, مرتبون انهم لا يريدون اية شهود |
Cometi um grave erro ao juntar-me com os Separatistas. | Open Subtitles | لقد ارتكبت غلطة لا تغتفر بالانضمام الى الانفصاليون |
Já disse que iríamos accionar os detonadores dos recipientes, assim que os Separatistas chegassem à base deles, na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Não queria acreditar que estavas envolvido com os Separatistas. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق أنك متورط مع الأنفصاليون |
É óbvio que os Separatistas estão a apoiar a Death Watch. | Open Subtitles | انه من الواضح ان الانفصاليين يساعدون حارس الموت |
Uma presença militar da República é a única defesa certa contra os Separatistas. | Open Subtitles | القوات الحكومية المتواجدة هى الطمأنينة الوحيدة للدفاع ضد الانفصاليين |
Se mais mundos se aguentassem sozinhos contra os Separatistas, esta guerra teria terminado há muito. | Open Subtitles | اذا وقف اكثر من عالم بانفسهم ضد الانفصاليين, لإنتهت هذه الحرب منذ فترة طويلة جدا هذا هو الحل |
Bem, é assim que se faz. Disseste que os Separatistas pagariam bem se matássemos o Windu. | Open Subtitles | لقد قلتي ان الانفصاليين سوف يدفعون جيدا اذا قتلنا ويندو |
Daqui, serão enviados para lutarem contra os Separatistas e restaurarem a paz à República. | Open Subtitles | من هنا , سفيتنك سوف تخرج لتحارب ضد الانفصاليين وتعيد السلام الى |
Sei que os Separatistas são os vilões... mas só estavam falando de desregulamentação de bancos, juros bancários e... | Open Subtitles | اعلم ان الانفصاليين شريرين لكن ما يتجادل اليه الجميع معدلات الفائدة , و , حسنا |
Posso ver porque quer tanto crer que os Separatistas... querem a paz. | Open Subtitles | استطيع ان اتفهم لماذا لا تريد بشدة ان تصدق ان الانفصاليين يريدون سلام |
As outrora promissoras negociações entre a República e os Separatistas estão numa barafunda após um ataque bombista suicida à capital do planeta Coruscant. | Open Subtitles | حالما المفاوضات الواعدة بين الجمهورية و الانفصاليين الان فى خراب تتبع بهجوم انتحاري الى على عاصمة مدينة الكوكب كوراسونت |
os Separatistas não aparentam temer uma alta nas taxas. | Open Subtitles | الانفصاليين لا يبدوا عليهم انهم يمانعوا فى معدل فائدة مثل هذا |
Se fugirmos, os Separatistas vão tomar posse deste sector. | Open Subtitles | لو اننا هربنا الانفصاليون سيقوموا بالتحكم فى كل القطاع |
Ele está certo. os Separatistas nem sequer sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا |
os Separatistas estão em movimento. Eles estão a regressar à nossa aldeia. | Open Subtitles | الانفصاليون فى مسيرتهم عائدون الى قريتنا |
Eu disse-te que nós iríamos detonar os cilindros assim que os Separatistas chegassem à base deles na Ásia central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Eu já disse que iríamos accionar os recipientes assim que os Separatistas chegassem à base deles, na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا سنطلق المفجر بمجرد أن يصل الارهابيون على قاعدتهم في وسط اسيا |
Mercenários implacáveis conspiram com os Separatistas para explorar a situação instável que se vive na República. | Open Subtitles | المرتزقة عديمي الرحمة يتآمرون مع الأنفصاليون لعرقلة وأستغلال الموقف الغير مستقر مع الجمهورية |