O calor percorre Os seus braços e chega-lhe aos ombros e ao pescoço, | Open Subtitles | الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك |
"Ponha Os seus braços ao redor de mim, assim eu posso chorar novamente e novamente" | Open Subtitles | " َضعَ ذراعاك حولى، ليصبح بأمكانى أَنْ أَبْكي مراراً وتكراراً " |
Se uma pessoa abrir completamente Os seus braços, esta pessoa está a dizer: "Era tão grande como isto." | TED | وإذا كان هناك رمز لشخص يفتح ذراعيه على اتساعهما، فهذا الشخص يقول، "لقد كان بهذا الحجم." |
Os seus braços, coração e cérebro serão duas vezes mais fortes que o normal. | Open Subtitles | اجعل ذراعيه ، قلبه ، مخة اقوي مرتين من الشخص الطبيعي |
Um dia irá despir Os seus braços de honrarias para mim... os seus tornozelos e pescoço. | Open Subtitles | يوما ما ستقتلعين ذراعيك تكريما لى و كاحليك و رقبتك |
Durante séculos abriu Os seus braços a todos os estrangeiros que apareciam na sua costa. | Open Subtitles | لقرون فتحت ذراعيها لكل أجنبي جرفته المياه إلى شواطئها |
Os seus braços estão pesados. | Open Subtitles | ذراعكِ ثقيلان |
Eles fizeram círculos com as mãos e não conseguem separar Os seus braços. | Open Subtitles | صنعوا دائرة متكاملة عن طريق ربط أذرعهم ولا يمكن فصل أذرعهم إلا بتحطيمها |
e ele abraçou-me com Os seus braços enormes, apertou-me contra o peito peludo, e disse-me que eu estava bem. | Open Subtitles | فقد احاط بي بذراعيه القويتين .. واخذني لصدره ذو الشعر الكثيف .. واخبرني باني بخير |
Dê-me Os seus braços Dê-me os seus encantos | Open Subtitles | أعطنى ذراعاك و أعطنى سحرك |
- Os seus braços são muito fortes. - Sim? | Open Subtitles | ذراعاك قويتان جداً |
Os seus braços nunca ansiaram pelos meus? | Open Subtitles | ألم تحلم ذراعاك إلى ذراعي ؟ " |
Então, pega o corpo flácido nos Os seus braços e coloca-o lá dentro, cuidadosamente. | Open Subtitles | لذا أمسك بجسدها بين ذراعيه وأداخلها برقة |
Os seus braços estavam abertos, e numa mão, trazia uma bola de neve em chamas. | Open Subtitles | وكانت ذراعيه ممدودة، ويحمل في واحدة منهم كرة ثلج مشتعلة |
Era um homem grande, mas Os seus braços eram finos. | Open Subtitles | "لقد كان رجلا كبير الحجم" "علي الرغم من صغر ذراعيه" |
Você diz uma coisa dessas e eu simplesmente atiro-me para Os seus braços, paizinho? | Open Subtitles | هل تظن أنك ستخبرنى هذا وسأسقط مرتميه فى ذراعيك |
Sargento, quer perder Os seus braços e pernas? | Open Subtitles | ـ أبحثوا عن الألغام ـ أيها العريف، هل تود أن تحافظ على ذراعيك وساقيك؟ |
Se concorda comigo não descruze Os seus braços. | Open Subtitles | إذا كنت تتفقين معي لا تبسطي ذراعيك |
Como o peito de uma pomba, Os seus braços eram macios. | Open Subtitles | ذراعيها كانتا ناعمتين مثل صدر الحمامه |
A fórmula contava que a Mackenzie ia aumentar a inércia máxima... estendendo Os seus braços depois do primeiro salto. | Open Subtitles | الصيغة كانت تخبر " ماكينزي " أن تزيد جمودها لأعلى حد بتمديد ذراعيها بعد القفزة الأولى |
Em contrapartida, Os seus braços espirais brilham com a luz de aglomerados de estrelas azuis jovens e quentes. | Open Subtitles | وعلى الضد من ذلك، تبدو ...ذراعيها الملتفة تشع بالضوء القادم من نجوم زرقاء شابة حارة |
Os seus braços estão pesados. | Open Subtitles | ذراعكِ ثقيلان |
Os seus braços cruzados, as suas pernas cruzadas, a sua linguagem corporal diz: "O que vou eu aprender com esta senhora que fala rápido "sobre pintura e escultura?" | TED | حيث تكون أذرعهم متشابكة، وأرجلهم متشابكة، ولغة جسدهم تقول: "ماذا سنتعلّم من هذه السيدة التي تتحدث بسرعة عن الرسم والنحت؟" |
Ele abraça-a com as duas mãos e sussurra o quanto é bela, depois, com Os seus braços abraçando-a, ele está próximo de si mas com um braço envolvendo o seu. | Open Subtitles | يعانقك بذراعيه,ويهمس لك كم أنتى جميله الثانى والافضل,الذراعين حولك هو بجوارك ولكن بذراعه حولك |