Todos os seus conselheiros ter-lhe-iam dito para não vir. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنَّ كل مستشاريه نصحوه بعدم المجئ |
O Presidente reuniu os seus conselheiros para examinar a descodificação da mensagem. | Open Subtitles | إجتمع الرئيس بكبار مستشاريه بخصوص آخر الجهود لترجمة الرسالة |
Apenas contra os seus conselheiros e contra uma certa mulher cuja ambição arruinaria um reino. | Open Subtitles | فقط ضد مستشاريه, وامرأة معينة طموحها قد يدمر المملكة |
O Rei deve ouvir a voz da razão no seu Parlamento e dispensar os seus conselheiros estúpidos! | Open Subtitles | يجب أن ينصت الملك لصوت العقل في برلمانه ويقيل مستشاريه الجشعين |
Não é o Faraó quem cede aos escravos, mas sim os seus conselheiros. | Open Subtitles | ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين |
O General Douglas MacArthur com os seus conselheiros americanos, a sua corte americana. | Open Subtitles | جنرال (دوجلاس ماك آرثر) يصل ومعه مستشاريه وطاقم قيادته من الأمريكيين |
O seu gabinete, os seus conselheiros, todos faziam jogo sujo com ex-empregados da J R. | Open Subtitles | وزراته, مستشاريه, الجميع موظفين سابقين لـ(جىار) |
Falei com os seus conselheiros sobre o vosso pedido. | Open Subtitles | تكلمت مع مستشاريه عن عرضك و ؟ |