ويكيبيديا

    "os seus corpos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جثثهم
        
    • أجسادهم
        
    • أجسامهم
        
    • وأجسادهم
        
    • بأجسادكم
        
    • بأجسادهم
        
    • اجسامهم
        
    • جثتيهما
        
    Na cave é onde metemos os seus corpos frios dentro da parede. Open Subtitles و بالأسفل هو ذلك المكان حيث نضع جثثهم بالحائط
    Estão aqui porque os seus corpos estão aqui algures na casa. Open Subtitles انهم هنا لأن جثثهم هنا في مكان ما بالمنزل
    E usávamos os seus corpos, vivos e mortos, para experiências. Open Subtitles نعم ، كنا نستعمل أجسادهم أحياً أم أمواتاً للتجارب
    poderem fazer mais testes, poderem viver sem sentir que os seus corpos estão a fugir deles. TED ويمكنهم عمل الكثير والكثير من الاختبارات يمكنهم العيش دون الشعور بأن أجسادهم تنفر منهم
    Estão fisicamente a colocar os seus corpos entre os arpões dos pescadores e as baleias. TED يقومون بدنيًا بوضع أجسامهم على الخط بين الحيتان وصياديها.
    Os unitaristas, os gays, os pró-choicers... os condenados, os demónios que tenham residido nas suas almas... imergeram para possuir as suas mentes e os seus corpos. Open Subtitles المُوحدون، الشواذ، الموالون للمُختارون. الكَفرة، الذي إستقرّت الشياطين في أرواحهم. ظهرت وإمتلكت عقولهم وأجسادهم.
    Até que estejas a ensacar os seus corpos mutilados quando a Beckett descobrir. Open Subtitles أجل، حتى تُجمّعوا الحقائب المليئة بأجسادكم المُشوّهة عندما تكتشف ذلك.
    As nossas cobaias foram pessoas que doaram os seus corpos para pesquisa. Open Subtitles كانت موضوعاتنا عبارة عن أشخاص قد تبرعوا بأجسادهم للبحث
    A única altura que vejo os prisioneiros é quando os seus corpos são levados para serem enterrados. Open Subtitles المرة الوحيدة التى اري بها المساجين، عندما تؤخذ جثثهم الى خارج السجن ليتم دفنها.
    Ordenei que a tua laia fosse lapidada e que os seus corpos fossem arrastados pelas ruas. Open Subtitles سمعت أن نوعك رجم لحد الموت و جثثهم جرت في الشوارع
    Depois do ataque, a Amelia e o Ibrahim foram dados como mortos, mas os seus corpos desapareceram. Open Subtitles بعد هجوم مومباي، كل من "إبراهيم" و "إيميليا" إعلنوا قتلي لكن لم يتعرف على جثثهم
    Cada membro da família foi estrangulado, e os seus corpos largados numa área remota. Open Subtitles خنق جميع أفراد الأسرة وألقيت جثثهم بمنطقة نائية.
    Ou esperam que alguém siga a corda para retirar, algum dia, os seus corpos da floresta. Open Subtitles أو كما يأملون, أن يتبع أحدهم الأحبال ليزيل جثثهم من الغابة بيوم من الأيام.
    À noite, eles dormem sob as estrelas, amontoados com as suas matilhas de cães, gatos e ratos de companhia entre os seus corpos. TED في الليل، ينامون تحت النجوم، يجتمعون مع بعضهم ويحشدون كلابهم، قططهم، وفئرانهم بين أجسادهم.
    Há sempre restos daqueles que morrem que são mais duráveis do que os seus corpos frágeis e do que a nossa memória seletiva e desvanecida. TED هناك دائما بقايا للناس الذين هلكوا والتي تظل صامدة أكثر من أجسادهم الهشة ومن ذاكرتنا الانتقائية المتلاشية عنهم.
    os seus corpos dançarinos levavam as orações do povo até aos deuses e a vontade das divindades era-lhes transmitida através deles para o povo e para a terra. TED وحملت أجسادهم الراقصة صلوات الناس إلى الألهة وإرادة الالهة تم تسليمها من خلالهم إلى الناس والأرض.
    Temos feito um bom progresso com os cérebros dos robôs mas os seus corpos ainda são primitivos. TED لقد أحدثنا تقدّما بارزاً بطريقةِ تفكيرِ الروبوتات لكنّ أجسادهم لا تزالُ بدائيّة.
    Quando os astronautas estão em ambiente de microgravidade os seus corpos reagem como se estivessem a envelhecer rapidamente. TED عندما يتواجد رواد الفضاء في بيئة الجاذبية الصغرى تتفاعل أجسادهم كما لو أنهم يشيخون في العمر سريعًا.
    O que podem eles aprender se os seus corpos estão literalmente com fome? TED كيف يمكنُ لهم التعلم إذا كانت أجسامهم تشعرُ بالجوع تمامًا؟
    Com os corações pesados, elevamos os seus corpos até vós, Senhores de Kobol. Open Subtitles بقلوب حزينة نرفع أجسامهم لك با آلهة كوبول
    Observo estas crianças que trabalham. As suas mãos, os seus rostos, os seus corpos fatigados. Open Subtitles انظر لهؤلاء الأطفال بأيديهم وأوجههم وأجسادهم المتعبة
    - Está certo, sacrifiquem os seus corpos. Open Subtitles حسناً،ضحوا بأجسادكم هيا هيا
    Porque elas podem aproximar-se e mexer os seus corpos.... em frente de um homem numa atmosfera segura. Open Subtitles لأنهم يمكنُهم أن يقتربوا ويتلووا بأجسادهم حول... أمام الرجل في جو آمن.
    os seus corpos estão a produzi-la em demasia, como uma glândula hiperactiva. Open Subtitles في الاشياء المختبرة اجسامهم تعاني من افراط في انتاج المركب مثل الغدة ذات الفعالية الشديد
    Está-me a pedir que roube a imortalidade aos meus pais... e deixe os seus corpos a apodrecer do nada... como as carcaças dos escravos e dos animais? Open Subtitles أنت تطلبين أن أسرق الخلود من والداى ؟ و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد