Coisas horríveis. E nunca são apanhados, depois criam monstros imaginários para os seus crimes. | Open Subtitles | عندما لا يتم القبض عليهم، نحن نلوم الوحوش الخياليين على جرائمهم |
Recorrem a ele com os seus crimes, como para marcar férias? | Open Subtitles | إذاً، الناس تأتي إليه لترتيب جرائمهم كالقيام بحجز العطلة؟ |
Vamos retirá-los dos nossos céus. Mostraremos os seus crimes ao mundo. | Open Subtitles | سوف نطردهم من منازلنا سوف نُري جرائمهم للعالم |
Foi banido porque os seus crimes eram intoleráveis, até para os próprios Goa'uid. | Open Subtitles | لقد نفي من قبل حكام النظام بسب جرائمه التي لا توصف حتى بالنسبة للجواؤلد نعم. |
Apesar de todos os seus crimes, ele é um de nós. | Open Subtitles | بالرغم من كل جرائمه , فإنه لازال واحد منا |
Quer ser reconhecido, quer os seus crimes validados. | Open Subtitles | يود اثبات قانوني لجرائمه |
os seus crimes podem ser vistos como um grito desesperado de ajuda. | Open Subtitles | جرائمها يمكن أن تنظر بينما طلب النجدة البائس. |
Vamos retirá-los dos nossos céus. Mostraremos os seus crimes ao mundo. | Open Subtitles | سوف ندفعهم خارج سمائنا سنُرٍي جرائمهم للعالم |
Não posso libertar prisioneiros sem conhecer os seus crimes. | Open Subtitles | لا أستطيع اطلاق سراح سجناء من دون معرفة جرائمهم |
Sabei que eles pensam que os seus crimes - são justificados. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنهم يعتقدون جرائمهم لها ما يبررها |
E para esconder os seus crimes eles cometeram dois crimes. | Open Subtitles | ومن أجل إخفاء جرائمهم التي ارتكبوها اثنان آخران |
Sejam quais forem os seus crimes, não podem ser privados do direito de ser enterrados como homens integrais. | Open Subtitles | أعضائهم . .. مهما كانت جرائمهم |
Muitas pessoas acham muito duro encarar os seus crimes e pensam ser mais fácil simplesmente fingir que nada aconteceu. | Open Subtitles | معظم الناس يجدون أن مواجهة" "جرائمهم أمر صعب للغاية ويعتقدون أن من الأسهل" "التظاهر أن لاشيء حدث على الإطلاق |
Na versão psicopata os seus crimes são realmente bem planeados. Como as evasões por exemplo. | Open Subtitles | على عكس عاداته النفسية، جرائمه يُخطط لها بدقة كالفرار على سبيل المثال |
Estará o da colheita de órgãos a disfarçar o seu trabalho como um crime de um serial killer, ou um serial killer a disfarçar os seus crimes como sendo um colector de órgãos? | Open Subtitles | مثل جرائم القتلة المتسلسلين، أو أن القاتل المتسلسل يموه جرائمه مثل عمل حاصد الأعضاء؟ |
Se o Narcisse está a usar a peste para encobrir os seus crimes, não é o único. | Open Subtitles | إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد |
A única esperança de Loras é confessar os seus crimes e arrepender-se. | Open Subtitles | الأمل الوحيد لوراس هو الاعتراف جرائمه والتوبة. |
Sim, é claro. Aurelius usa a perversão da filosofia estóica como desculpa para os seus crimes. | Open Subtitles | نعم بالطبع، فـ(أوريليوس) يعتنق إنحرافًا فلسفيًا للرزانة كمبرِّر لجرائمه. |
Ela tomou medidas extremas para encobrir os seus crimes. | Open Subtitles | حسنا، ذهبت إلى أطوال كبيرة لتغطية جرائمها. |
Confesse, agora, os seus crimes e poupe as suas vítimas da provação de testemunhar. | Open Subtitles | اعترفي بجرائمك الآن, وجنِّبي ضحاياك الإدلاء بالشهادة. |
Então, o teu namorado, o teu outro namorado, está a ser interrogado no Pentágono, onde ele eventualmente vai confessar os seus crimes. | Open Subtitles | إذاً, خليلك خليلك الآخر يحقق معه حالياً في امعاء وزارة لدفاع حيث سيعترف بجرائمه في النهايه |