ويكيبيديا

    "os seus erros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخطائك
        
    • أخطائه
        
    • أخطائهم
        
    • بأخطائهم
        
    • أخطاءك
        
    • أخطاءه
        
    • أخطائها
        
    De alguma maneira, este tiroteio horrível pode providenciar uma oportunidade para ele aprender com os seus erros. Open Subtitles على نحوٍ ما، ربّما تتيح حادثة إطلاق النار المروّعة تلك فرصة له كيّ يتعلّم من أخطائك
    os seus erros foram completamente inaceitáveis, mas a China ainda é o meu futuro. Open Subtitles أخطائك كانت غير مقبولة نهائياً لكن الصين ما زالت مستقبلي
    Isso só prova que o homem teve a coragem de admitir os seus erros. Open Subtitles كل ذلك يثبت أن الرجل يملك الشجاعة للإعتراف بمدى أخطائه
    Seu idealismo, eu penso, é por que meu filho, por todos os seus erros, é tão apaixonado por você. Open Subtitles أعتقد أن مثاليتكِ هي سبب غرام ابني بكِ رغم كل أخطائه
    A única diferença era que os seus erros estavam em arquivos secretos. TED الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية.
    Admitiram os seus erros e agora estão onde merecem. Open Subtitles قد إعترفوا بأخطائهم و الآن هم حيثم يُريدون
    Eu estou cansada disso. Eu estou cansada de aturar os seus erros. Open Subtitles لقد ضاق بي الأمر لقد تعبت مِن الصفح عن أخطاءك
    Outro rapaz à espera de uma mulher para corrigir os seus erros. Open Subtitles فتىً آخر يتوقع من المرأة أن تصلح له أخطاءه
    Ela cometeu os seus erros há muito tempo e é um bocado tarde para tentar aparecer agora. Open Subtitles إقترفت أخطائها منذ زمن، والوقت اصبح متأخر لتحشر نفسها الآن.
    Olhem... ainda podemos fazer isto, se pudéssemos aprender com os seus erros. Open Subtitles إنظر لازال بإمكاننا فعلها لو أمكننا التعلم من أخطائك
    Sei que apesar de todos os seus erros, vós sois honesto, corajoso e bondoso. Open Subtitles كل ما اعرفه إنه رغم كل أخطائك فإنك صادق وشجاع وبقلب حقيقي
    Mas se falar comigo agora, talvez possamos esquecer os seus erros do passado. Open Subtitles ولكن إذا تحدثتى معى الآن , رُبما قد نترك أخطائك السابقة فى الماضى
    os seus erros atrasaram o progresso da investigação. Open Subtitles كانت أمامي أن أخطائك تأخر التقدم في التحقيق
    Parece ser um tipo descontraído que adora expor os seus erros. Open Subtitles أعني، أنه يبدو مثل هذا النوع من الرجال الهادئين من يفرح في وجود كشف أخطائه
    Ainda bem que ele aprendeu com os seus erros. Open Subtitles أنا سعيد لكوني أسمع أنه قد تعلم من أخطائه
    E quero ver como é que ele lida com a angústia de enfrentar os seus erros. Open Subtitles وأريد أن أرى كيفية تعامله مع العذاب الناتج عن مواجهة أخطائه
    Ele vai aprender com os seus erros, tirá-lo do organismo. Open Subtitles سوف يتعلم من أخطائه أبتعد عن مراقبته
    Enquanto na prisão, ele continuara a escrever sobre problemas ambientais, dizendo que os ativistas deviam refletir sobre os seus erros e ouvirem-se uns aos outros. TED أثناء فترة سجنه، واصل الكتابة حول القضايا البيئية، مصرحا أنه على الناشطين النظر في أخطائهم والاستماع إلى بعضهم البعض.
    Ensinar os jovens a aprender com os seus erros, em vez de os criminalizar, e de correr com eles das salas de aula, como animais. TED تعليم الشباب بأن يتعلموا من أخطائهم بدلاً من تجريمهم، وسحبهم خارج صفوفهم مثل الحيوانات
    Ouvem-se muitas coisas engraçadas nestas salas, pessoas a gozarem com os seus erros, a fazerem as pessoas rir, mas em todas as piadas, dizem-se muitas verdades. Open Subtitles العديد من النكت تقال في هذه الغرف يتّخذ المدمنون من أخطائهم نكتًا يُضحكون بها البقيّة لكن بين تلك النكت الكثير من الحقائق لتُقال
    Talvez ambos precisassem de tempo para contemplar os seus erros na solidão duma cela. Open Subtitles ربّما كلاهما احتاجا لوقتٍ ليفكرّوا بأخطائهم في عزلة زنزانة باردة ما.
    Está na hora de começarmos a reparar os seus erros. Open Subtitles مرحباً. هذا وقت البدء في إصلاح أخطاءك.
    Aprendeu com os seus erros. Open Subtitles فقد تعلمت من أخطائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد