Qualquer que seja a sua decisão, os seus instintos estão corretos. | Open Subtitles | كيفما تريد أن تتعامل مع هذا، اعتقد أن غرائزك محقة. |
Então, o que é que os seus instintos dizem sobre este caso? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تخبرك به غرائزك بشأن تلك القضية؟ |
Então, o Eric é um actor muito bom, e tomei a decisão de o ter no filme, mas veio a verificar-se que os seus instintos e o tipo de comédia que estávamos a fazer não combinavam muito bem. | Open Subtitles | حتى اريك هو ممثل جيد حقا، وأنا اتخذ هذا القرار لوضعه في الفيلم، ولكن اتضح أن غرائزه |
Ele foi para o mundo, seguiu os seus instintos e agarrou tudo o que quis. | Open Subtitles | ظهر للعالم الخارجي وتبع غرائزه وحظى بما يريد |
os seus instintos disseram-lhe que o rapaz era tudo menos normal. | Open Subtitles | غريزتك تخبرك أن ذلك الطفل كان أي شيء وليس طبيعى ولولا ذلك .. |
E não está a negar os seus instintos naturais, está a desenvolvê-los. | Open Subtitles | و هو لا يرفض غرائز حيوانه الطبيعية |
- Você próprio disse que isto podia não significar nada e os seus instintos estavam certos. | Open Subtitles | انظر , انت قلت بنفسك ان هذا الشيء من حقيبة والدك قد لا يعني شيئا و كان حدسك صائب بشأن المال |
Se algo tivesse mesmo acontecido e a Helen não seguisse os seus instintos, nunca se perdoaria, pois não? | Open Subtitles | إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟ |
É para levar as suas limitações físicas ao limite, de forma a que a sua única hipótese seja usar os seus instintos. | Open Subtitles | بل دفع حدودك الجسدية إلى حد لا خيار لك سوى استعمار غرائزك بدلاً مما تعلمته |
Siga os seus instintos de perto e ainda parte o pescoço. | Open Subtitles | . إتبع غرائزك أيضاًفيهذا... و إلا ستكون عُرضه ... |
os seus instintos de atriz são impecáveis. | Open Subtitles | إن غرائزك كممثلة لا تشوبها شائبة |
os seus instintos podem estar certos outra vez. | Open Subtitles | إذاً مرة أخرى، قد تكون غرائزك صحيحه |
os seus instintos naturais permanecem sólidos, ele encontrou aquele homem no meio da multidão quando nenhum de nós conseguiu. | Open Subtitles | غرائزه الطبيعية تبقى دقيقة أمسك ذلك الرجل من بين الحشد عندما لم يستطع أحد ذلك |
Neste momento, os seus instintos répteis estão a ignorar completamente a lógica. | Open Subtitles | وإن غرائزه الوحشية طاغية على حسّه بالمنطق حالياً |
os seus instintos, os pequenos palpites sobre as pessoas. | Open Subtitles | غرائزه فيها قليلاً من الحدس حولَ الناس |
os seus instintos podem muito bem ter salvo a vida de David. | Open Subtitles | غريزتك هي من أنقذت حياة ديفيد |
Importante, pois os seus instintos maternos | Open Subtitles | مهم لأن غرائز أمومتها |
os seus instintos em relação aos Kent estavam certos. | Open Subtitles | لقد صدق حدسك بشأن آل (كنت). |
Podemos treiná-los. Se eliminarmos os seus instintos básicos... | Open Subtitles | يمكن أن ندربهم، إذا إستطعنا أخذ غرائزهم الأساسية |
E que dizem os seus instintos agora? | Open Subtitles | وما الذي تخبركِ به غرائزكِ الآن ؟ |
E um homem verdadeiro não pode negar os seus instintos masculinos. | Open Subtitles | . و الرجل الصحيح , يمكن ان ينكر غريزته الرجالية |
Eu acho que a Karin Berquist vivia segundo os seus instintos. | Open Subtitles | أعتقد الذي كارين بيركويست عاشت بغرائزها. |