Está enganada, querida. Respeito muito os seus nervos. | Open Subtitles | أنت مخطأة ياعزيزتى فأنا أحترم أعصابك بشدة |
Isto é um pequeno sedativo, algo para acalmar os seus nervos. | Open Subtitles | هذا مهدّئ غير قوي، لتهدئة أعصابك قليلاً. |
Um tumor está a pressionar os seus nervos simpáticos. | Open Subtitles | أنّ ورماً يضغط على أعصابك السمبتاويّة |
Na verdade, ele pode ofender-se com a ideia de lutar contra os seus nervos para fazê-los crescer novamente, dada a improbabilidade da recuperação. | Open Subtitles | في الواقع , قد يكون تضرر من فكرة أنه يمكن حث أعصابه على العودة إلى النمو نظرا للتناقض الشديد من الشفاء |
O que quer que esteja a causar isto, está a afectar mais do que os seus nervos. | Open Subtitles | لا، أيّ ما يسبّب هذا فهو يؤثّر على ما يفوق أعصابه |
Por isso se alguém não quiser sujeitar os seus nervos a uma tensão tão grande, tem agora a hipótese de... | Open Subtitles | لذا لو أي منكم لايهتم بتعريض أعصابه لمثل تلك الضغوط الأن أنه أختيارك... ل |
Não parece estar a adiantar muito para os seus nervos. | Open Subtitles | يبدو أنَّ ذلك لا يجدي نفعاً مع أعصابك |
Você devia provar uma. Vai acalmar os seus nervos. | Open Subtitles | عليك تجريب بعضاً منه سيهديء أعصابك |
Tenha algum porte. Acalmará os seus nervos. | Open Subtitles | خذ كأساً ، إنك تثير أعصابك |
Mas os seus nervos parecem estar saudáveis. | Open Subtitles | لكن أعصابك تبدو سليمة. |
Não, são os seus nervos. | Open Subtitles | لا ، هذه فقط أعصابك |
os seus nervos? | Open Subtitles | أعصابك ؟ |
Disse que os seus nervos... | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن أعصابه |