ويكيبيديا

    "os seus pecados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذنوبك
        
    • بذنوبك
        
    • خطاياك
        
    • خطاياه
        
    • ذنوبهم
        
    • عن ذنوبه
        
    • بخطاياهم
        
    • بذنوبه
        
    • خطاياهم
        
    Está aqui em busca de redenção. Está aqui para me usar para limpar os seus pecados. Open Subtitles أنت هنا تبتغي الخلاص أنت هنا تستغلني لتكفير ذنوبك
    Deus perdoará os seus pecados. Você perdeu o rumo, Irmão. Open Subtitles الله سيغفر ذنوبك فقدت بصرك ,أخي
    Sejam quais forem os seus pecados, eles já foram perdoados. Open Subtitles أياً تكن ذنوبك فإنها غفرت لك مسبقاً
    Confesse os seus pecados. Reze por perdão. Open Subtitles إعترف بذنوبك صلي طلباً للمغفرة
    Que o Senhor esteja no seu coração e o ajude a confessar os seus pecados. Open Subtitles قد يكون الرب في قلبك وتساعدك على الاعتراف خطاياك.
    Ele quer morrer sem medo, harmonizado com os seus pecados. Open Subtitles أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه.
    Eu poderia referir-vos muitos exemplos em que homens foram mortos para expiar os seus pecados. Open Subtitles انا يمكن ان احيلك لكثير من الحالات حيث الرجال ذبحوا للتكفير عن ذنوبهم
    os seus pecados são terríveis. É justo que sofra. Open Subtitles ذنوبك فظيعة و لهذا انت تعانى
    Quais são os seus pecados, meu filho? Open Subtitles ما هي ذنوبك يا بنيّ؟
    Quais são os seus pecados, detective? Open Subtitles ماهى ذنوبك أيها المحقق؟
    Arrependa-se. Deus perdoará os seus pecados... arrepender-se agora! Open Subtitles أندم الله سيغفر ذنوبك
    Estes são os seus pecados, Lesher! Open Subtitles تلك هي ذنوبك يا (ليشر) ها هي على هذه الورقة
    Andre Martin Lyon, arrependeu-se e confessou os seus pecados. Open Subtitles (أندري مارتن لايون), لقد تُبت و أعترفت بذنوبك
    Conte-me os seus pecados, meu filho. Open Subtitles أخبرني بذنوبك يا بنيّ.
    Vamos, querida. É hora de lavar os seus pecados. Open Subtitles هيا يا حبيبتي لقد حان الوقت لنزيل عنك خطاياك
    Este é o sangue do Novo Testamento, derramado por si para perdoar os seus pecados. Open Subtitles هذا دم العهد الجديد سفك من أجلك لكي تغفر خطاياك
    Desaparecer com os seus pecados e nos deixe em paz com os outros. Open Subtitles يختفي مع كلّ خطاياه .. ويتركنا هنا لوحدنا
    Corbett segura esse segredo sobre a minha cabeça, ameaça as vidas de todos vocês se não cometer voluntariamente os seus pecados. Open Subtitles كوربيت ترى أن السري فوق رأسي، يهدد حياة من كل واحد منكم إذا أنا لا يرتكبون عن طيب خاطر خطاياه.
    Posso ver os seus pecados na vida. Open Subtitles أستطيع رؤية ذنوبهم التي إرتكبوها في الحياة
    Não lhe pediste nada e estás zangada por ele o ter feito, por isso, deixa-o destruir a carreira para pagar os seus pecados. Open Subtitles ولم تطلبي منهُ شيئاً وأنّكِ متضايقةٌ أنّه فعل ذلك لذا دعيهِ يحرق مستقبله المهني تكفيراً عن ذنوبه
    Senhor, rogamos-Te, escuta as nossas preces... e salva aqueles que Te confessam os seus pecados. Open Subtitles أيها الرب نتضرع إليك أن تسمع صلواتنا على نحو رحيم، واصفح عن كل أولئك الذين يعترفون بخطاياهم إليك.
    Ele seria o primeiro a confessar os seus pecados. Open Subtitles وهو أول من سيقر ويعترف بذنوبه
    Porque os seus pecados os impedem de se tornarem cidadãos honestos outra vez, Open Subtitles لأن خطاياهم تمنعهم من أن يصبحوا مواطنين شرفاء مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد