ويكيبيديا

    "os seus planos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خططك
        
    • خططه
        
    • خططهم
        
    • خططها
        
    • خطته
        
    • وخططك
        
    • مخططاتك
        
    • بخططه
        
    • خطتهم
        
    Meu querido rapaz não seria estranho se de repente você cancelasse os seus planos? Open Subtitles يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟
    Para sorrir perante um assassino enquanto traça os seus planos? Open Subtitles لتبتسم فى وجه قاتل بينما تحقق خططك الخاصة؟
    Estava a bisbilhotar, a interrogar-me sobre si, sobre os seus planos a longo prazo. Open Subtitles أعتقد بأنّي كنت أتسكّع بالجوار, أتساءل عنك, عن خططك بعيدة المطاف.
    Oliver não anda muito aberto com os seus planos ultimamente. Open Subtitles أوليفر لم المقبل جدا مع خططه في الآونة الأخيرة.
    Muitos estudantes e elites consideravam que os seus planos económicos iriam alienar Burquina Faso dos seus pares capitalistas. TED آمن العديد من الطلاب والنخبويين بأن خططه الاقتصادية قد تستبعد بوركينا فاسو عن رفاقها الرأسماليين.
    Mas como eles falam através de espécies aparelhadas, tal como a nossa, os nossos opressores têm de esconder os seus planos. Open Subtitles ولكن لكونهم يتحدثون من خلال العديد من الانواع المسخرة كما نحن يجب على مضطهدينا اخفاء خططهم
    Se lhes ajudar a descobrir as suas origens, os seus planos... Open Subtitles أقصد . لو أن شيئاً ساعدهم عن الكشف عن أصولها . خططها
    Acompanhe... esta excelente educadora e revele-lhe os seus planos para a segurança da Amelia. Open Subtitles أيمكنك اصطحاب هذه المعلمة لتطلعها على خططك بشأن حماية الأميرة ؟
    E vamos ter de rever os seus planos de aula. Open Subtitles وسترين هنا , نحن جميعا يتوجب علينا مراجعة خططك الدراسية
    Queria saber quais são os seus planos para o exame final. Open Subtitles لقد كنت أتسائل فقط ما هي خططك لإمتحان الولاية؟
    Abortou os seus planos porque desapareceu pessoas nos túneis? Open Subtitles هل ألغيت خططك لأن الناس يفقدون في الأنفاق؟ بلا تعليق.
    Detective, quaisquer que sejam os seus planos, peço que seja discreto. Open Subtitles أيها المحقق، مهما كانت خططك أوصيك أن تكون حذرًا
    Só pergunto porque isso diria muito sobre si, os seus planos para a noite. Open Subtitles .أنا اسأل فقط لأنه قد يروي عنك الكير .خططك لهذا المساء
    Não estou certa de quais são os seus planos, ainda. Open Subtitles لا أعرف ما هي خططه إن لم تكوني واثقة أنه عائد للأبد لماذا تكوين قمصانه إذاً؟
    Podia seduzi-lo para ele lhe contar os seus planos secretos. Open Subtitles ربما عليك أن تغريه وتجعله يبوح لك بكل خططه السرية
    Emitindo o alerta, estragamos os seus planos. Open Subtitles عن طريق نشر التحذير خربنا خططه كان عليه ان يرتجل
    Tenho estudado a concorrência... os seus planos, os sistemas. Open Subtitles انظر.. كنت أدرس المنافسة التجارية خططهم..
    Conta-me tudo o que sabes sobre os seus planos. Open Subtitles اريد منك ان تخبرني بكل شيء تعرفه عن خططهم
    "Não entendia como os seus planos para destruir os estranhos tinha falhado. Open Subtitles لم تدرك كيف أن كل خططها " لتدمير الغرباء فشلت "
    Com isto, os seus planos ficam adiados, até eles ficarem sem comida. Open Subtitles بهذه الحالة خطته فشلت لكن على الاقل الهمجيون سينفذ منهم الطعام
    Se isso acontecer, os ladrões e outros que tais prosperarão aqui e os seus planos para este sítio estarão condenados ao fracasso. Open Subtitles وبحدوث ذلك، اللصوص وأمثالهم سيكثرون هنا وخططك لهذا المكان سيكون مصيرها الفشل
    Detective fale-nos um pouco sobre os seus planos. Open Subtitles أيها المحقق أخبرنا شيئاً من مخططاتك
    Apesar de crescentes pressões externas, mantém os seus planos revolucionários. Open Subtitles بالرغم من الضغط الخارجي المتزايد فإنه يتمسك بخططه المستقبلية
    Até aqui eles acreditam... que estão em segurança para executar os seus planos. Open Subtitles ..حتى هنا إعتقدوا.. أنهم بأمان لمواصلة خطتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد