Meu querido rapaz não seria estranho se de repente você cancelasse os seus planos? | Open Subtitles | يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟ |
Para sorrir perante um assassino enquanto traça os seus planos? | Open Subtitles | لتبتسم فى وجه قاتل بينما تحقق خططك الخاصة؟ |
Estava a bisbilhotar, a interrogar-me sobre si, sobre os seus planos a longo prazo. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي كنت أتسكّع بالجوار, أتساءل عنك, عن خططك بعيدة المطاف. |
Oliver não anda muito aberto com os seus planos ultimamente. | Open Subtitles | أوليفر لم المقبل جدا مع خططه في الآونة الأخيرة. |
Muitos estudantes e elites consideravam que os seus planos económicos iriam alienar Burquina Faso dos seus pares capitalistas. | TED | آمن العديد من الطلاب والنخبويين بأن خططه الاقتصادية قد تستبعد بوركينا فاسو عن رفاقها الرأسماليين. |
Mas como eles falam através de espécies aparelhadas, tal como a nossa, os nossos opressores têm de esconder os seus planos. | Open Subtitles | ولكن لكونهم يتحدثون من خلال العديد من الانواع المسخرة كما نحن يجب على مضطهدينا اخفاء خططهم |
Se lhes ajudar a descobrir as suas origens, os seus planos... | Open Subtitles | أقصد . لو أن شيئاً ساعدهم عن الكشف عن أصولها . خططها |
Acompanhe... esta excelente educadora e revele-lhe os seus planos para a segurança da Amelia. | Open Subtitles | أيمكنك اصطحاب هذه المعلمة لتطلعها على خططك بشأن حماية الأميرة ؟ |
E vamos ter de rever os seus planos de aula. | Open Subtitles | وسترين هنا , نحن جميعا يتوجب علينا مراجعة خططك الدراسية |
Queria saber quais são os seus planos para o exame final. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل فقط ما هي خططك لإمتحان الولاية؟ |
Abortou os seus planos porque desapareceu pessoas nos túneis? | Open Subtitles | هل ألغيت خططك لأن الناس يفقدون في الأنفاق؟ بلا تعليق. |
Detective, quaisquer que sejam os seus planos, peço que seja discreto. | Open Subtitles | أيها المحقق، مهما كانت خططك أوصيك أن تكون حذرًا |
Só pergunto porque isso diria muito sobre si, os seus planos para a noite. | Open Subtitles | .أنا اسأل فقط لأنه قد يروي عنك الكير .خططك لهذا المساء |
Não estou certa de quais são os seus planos, ainda. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي خططه إن لم تكوني واثقة أنه عائد للأبد لماذا تكوين قمصانه إذاً؟ |
Podia seduzi-lo para ele lhe contar os seus planos secretos. | Open Subtitles | ربما عليك أن تغريه وتجعله يبوح لك بكل خططه السرية |
Emitindo o alerta, estragamos os seus planos. | Open Subtitles | عن طريق نشر التحذير خربنا خططه كان عليه ان يرتجل |
Tenho estudado a concorrência... os seus planos, os sistemas. | Open Subtitles | انظر.. كنت أدرس المنافسة التجارية خططهم.. |
Conta-me tudo o que sabes sobre os seus planos. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرني بكل شيء تعرفه عن خططهم |
"Não entendia como os seus planos para destruir os estranhos tinha falhado. | Open Subtitles | لم تدرك كيف أن كل خططها " لتدمير الغرباء فشلت " |
Com isto, os seus planos ficam adiados, até eles ficarem sem comida. | Open Subtitles | بهذه الحالة خطته فشلت لكن على الاقل الهمجيون سينفذ منهم الطعام |
Se isso acontecer, os ladrões e outros que tais prosperarão aqui e os seus planos para este sítio estarão condenados ao fracasso. | Open Subtitles | وبحدوث ذلك، اللصوص وأمثالهم سيكثرون هنا وخططك لهذا المكان سيكون مصيرها الفشل |
Detective fale-nos um pouco sobre os seus planos. | Open Subtitles | أيها المحقق أخبرنا شيئاً من مخططاتك |
Apesar de crescentes pressões externas, mantém os seus planos revolucionários. | Open Subtitles | بالرغم من الضغط الخارجي المتزايد فإنه يتمسك بخططه المستقبلية |
Até aqui eles acreditam... que estão em segurança para executar os seus planos. | Open Subtitles | ..حتى هنا إعتقدوا.. أنهم بأمان لمواصلة خطتهم |