Se quer vender os seus serviços, não estou disposta a ser o pagamento. | Open Subtitles | إن كنت تريد بيع خدماتك فلا أرغب أن أكون الثمن |
Tem a nossa palavra de honra que os seus serviços pela nação serão levados em consideração e será tratado com respeito | Open Subtitles | لك كلمتنا أن خدماتك لبلدك ستوضع فى الإعتبار و ستحاكم محاكمة عادلة |
Que tem muita procura e que devia certificar-me de que obteríamos os seus serviços antes da concorrência. | Open Subtitles | انت كنت على قمة المطلوبين للعمل فى الشركة وأنا يجب أن أتأكد من حصولنا علي خدماتك حتى قبل وضع العطاءات تطويرها |
Aqui o Sr. Hilltop, com quem nunca trabalhei ou a quem não dei quaisquer instruções prévias, e que ofereceu gentilmente os seus serviços para a demonstração de hoje | Open Subtitles | السّيد هيلتوب هنا و أنا لم أعمل معه من قبل أو أعطيه أيّ تعليمات مسبّقة لقد عرض خدماته بكرم من أجل محاضرة اليوم |
Ele ofereceu os seus serviços de graça como conselheiro financeiro. | Open Subtitles | وتبرع بتقديم خدماته بدون مقابل، كمحاسب قانوني للمجلس. وبالنسبة لإستثماراتنا، |
Xerife, os seus serviços não são precisos nem desejados. | Open Subtitles | حضرةَ المأمور، خدماتكِ غير مرغوبةٍ و لا مطلوبة. |
Lá por oferecer os seus serviços, não significa que queira ficar. | Open Subtitles | فقط لأنها عرضت خدماتها فلا يعني أنها تنوي البقاء |
Era um trio de aventureiros chefs italianos que por acaso estavam na área a oferecerem os seus serviços. | Open Subtitles | وكانوا ثلاثة طباخين إيطاليين حائرين والذين صادف تواجدهم في المنطقة ليعرضوا خدماتهم. |
Estávamos antes a pensar em assegurar os seus serviços. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنا نتمنى الإستفادة من خدماتك |
Já falei com o laboratório para reter os seus serviços como consultor especial. | Open Subtitles | انا رتَبْتُ مع المختبر ان نقوم بتناول خدماتك كمستشار للمختبر. |
Mas tenho ordens para ir buscar o seu equipamento e os seus serviços. | Open Subtitles | لكن لدى اوامر للأستيلاء على معداتك و خدماتك |
os seus serviços são muito valorizados pelo Xeque e por mim. | Open Subtitles | ان خدماتك لها قيمه كبيره لدى الشيخ و لدي |
Não, quero dizer que os seus serviços são um bem de consumo que você vende por um preço, certo? | Open Subtitles | لا ، اقصد ان خدماتك هي السلعة وانت تبيعيها من اجل مبلغ ، صحيح ؟ |
Sei que o meu pai garantiu os seus serviços, pelas próximas... seis semanas? | Open Subtitles | اعرف ان ابي قد امَّن فواتير خدماتك الى الست اسابيع القادمة |
O meu cliente pretende contratar os seus serviços. | Open Subtitles | موكلي يريد استئجاركم بالحصول على خدماتك. |
Chefe Inspector Morrow, a Ordem requer os seus serviços e a sua discrição. | Open Subtitles | يا رئيس المفتشين مورو المنظمة تطلب منك خدماتك وتقديرك |
Ele vende os seus serviços no mercado negro. | Open Subtitles | انه يشتري خدماته نيابة عني في السوق السوداء |
O Budd está a fazer uma apresentação para vender os seus serviços aos chineses. | Open Subtitles | بد بقوم باختبار أداء لكي يبيع خدماته للصينيين. |
Steve McGarrett, por generosamente oferecer os seus serviços como consultor náutico nesta viagem de teste. | Open Subtitles | ستيف مكغاريت لعرض خدماته بسخاء كاستشاري بحري لاختبار التشغيل هذا |
Infelizmente, o Convénio não tem mais uso para os seus serviços. | Open Subtitles | ولكن للأسف ، "الكوفنانت" قد إستغنت عن خدماتكِ |
Uma mulher veio ter comigo e ofereceu os seus serviços, na tentativa de obter qualquer coisa. | Open Subtitles | جائتنى امرأة تعرض على خدماتها "فيليكس بوترمان" سلاح المدفعية الأمريكى ويبدو أنها كانت عازمة على شئ أخر |
Mas por outro lado, de vez em quando, os seus serviços podem ser comprados. | Open Subtitles | لكن على الجانب الإيجابيّ، يمكن شراء خدماتهم أحيانًا. |
Agradecemos os seus serviços. | Open Subtitles | نشكرك على خدمتك |