Peço apenas que informe os seus superiores das minhas acções. | Open Subtitles | كل ما أطلبه بأن تذكر إلى رؤسائك ماذا عملت |
Vou falar com os seus superiores. - Como se chama? | Open Subtitles | وسأرفع شكوى بشأن هذا إلى رؤسائك ما هو إسمك؟ |
Enquanto eu estava a questionar os seus superiores, o nosso satélite detectou alguém a ser levado de lá de helicóptero. | Open Subtitles | بينما كنت أستجوب رؤسائك .التقط القمر الصناعي صورة شخص يتم نقله بالمروحية |
Presumindo que seja o caso do seu pai que tenha informado os seus superiores, como é do seu dever. | Open Subtitles | من المفترض، إذا كان الوضع كذلك مع أبيك كان عليك أن تخبر رؤساءك كواجبك |
-A pedido dela, é claro, parte do acordo que fez com os seus superiores. | Open Subtitles | جاءت بسبب طلبها ذلك , وذلك كان جزء من الصفقة مع رؤساءك. |
Para informar os seus superiores e... deitar mão aos diamantes. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلمَ رؤسائَكَ و و تكتسبْ الماسَ. |
Agora pode ficar na dianteira pelo menos antes de os seus superiores descobrirem. | Open Subtitles | يمكنك الآن التعامل مع هذا على الأقل قبل أن يكتشف رؤساؤك الأمر |
Bem, já me encarreguei disso com os seus superiores, se é o que quer dizer. | Open Subtitles | حسنا، لقد سويت الأمر مع رؤسائك إذا كان هذا ما تقصده |
A segunda regra da guerra, Sharpe, a qual devia saber, se não fosse tão insolente para com os seus superiores, é nunca reforçar um fracasso. | Open Subtitles | القاعدة الثانية في الحرب التي كنت ستعرفها لو تعلمت أي شيء سوى إهانة رؤسائك لا تعزز خاسراً |
Se conseguirmos provar que os seus superiores mentiram, | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نُثبت لكَ بأن رؤسائك كذبوا عليك .. |
Até falarmos com os seus superiores e pensarmos no próximo passo. | Open Subtitles | حتى نتحدث إلى رؤسائك ونعرف ما هى الخطوة القادمة |
os seus superiores dizem que é o melhor que já viram. | Open Subtitles | رؤسائك يقولون انك الافضل ولم يروا مثلك على الاطلاق. |
Amanhã de manhã vai informar os seus superiores que o trauma da experiência de hoje foi de tal maneira que vai ter de reordenar as suas prioridades e que deseja passar mais tempo com o Bob, o Tyler e os cães. | Open Subtitles | الشيء الأول ، غداً ستقومي بإخبار رؤسائك أن الصدمة التي عانيتها من تجربة اليوم تسببت في إعادة ترتيب أولوياتك |
Deixe-me vê-la já ou vou falar com os seus superiores e dizer que se andou a armar em detetive privado, porra. | Open Subtitles | دعنى أراها الأن , قبل أن أكلم رؤسائك وأخبرهم أنك تعمل بشكل مستقل كعميل خاص بدوام جزئي |
Se me abandonar, falarei com os seus superiores. | Open Subtitles | انظر. إذا قمت برفضي ، سأذهب إلى رؤسائك. |
Caso contrário, receio que teremos de falar com os seus superiores. | Open Subtitles | وإلا أخشى أنّ علينا التحدث مع رؤسائك. |
os seus superiores dizem que nunca receberam a mensagem. | Open Subtitles | رؤساءك لم يتلقوا أبدا هذه الرساله |
O que foi que os seus superiores lhe contaram, Investigador? | Open Subtitles | كيف فسر رؤساءك الموقف أيها الضابط؟ |
De certo que os seus superiores vão ficar impressionados. | Open Subtitles | أنا متأكد أن رؤساءك سيعجبون بها كثيرا |
Posso ver porque os seus superiores estão aflitos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لمَ رؤساءك يشعرون بالقلق |
Pelo menos devia avisar os seus superiores que o planeta corre perigo. | Open Subtitles | على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير |
os seus superiores sabem que quer fazer isto, Sr. Reese? | Open Subtitles | هل يعلم رؤساؤك أنك ستفعل هذا ؟ |