Os e-mails os sintéticos devem ir em cópia para uma conta humana, mas eles não copiaram ninguém, apenas Sintéticos. | Open Subtitles | يفترض برسائل الآليين أن ترسل نسخاً لحسابات بشريين لكن لم يرسلوا نسخاً لأي بشريين بل الرسائل تقتصر على الآليين |
Agora temos a certeza. Os humanos nunca aceitarão como pares os sintéticos conscientes. | Open Subtitles | بتنا على يقين الآن بأن البشر لن يتقبلوا الآليين الواعين صنواً لهم مطلقاً |
Quer dizer que os sintéticos andaram por aí? | Open Subtitles | أي أن هؤلاء الآليين يجوبون في الخارج بحرية |
Vamos entrar, neutralizar os guardas e libertar os sintéticos lá dentro. | Open Subtitles | سنعبره ونردع الحرس الذين يعترضون طريقنا ونحرر الآليين المحتجزين في الداخل |
E com todos os sintéticos que acordam. | Open Subtitles | وجميع الآليين الذين تتولد لديهم المشاعر يومياً |
É o código que torna os sintéticos conscientes. | Open Subtitles | إنها الشيفرة التي تولد الوعي لدى الآليين |
Mandá-lo para todos os sintéticos do mundo? | Open Subtitles | تعني أن أرسلها إلى كل الآليين حول العالم؟ |
Todos os sintéticos apresentem-se nas suas estações de recarga. | Open Subtitles | على كل الآليين التوجه إلى محطات الشحن |
Eles levam os sintéticos que capturam para um tal Silo. | Open Subtitles | - "في الحلقات السابقة" - يأخذون الآليين إلى مكان يسمى الصومعة |
Foram enviadas a todos os sintéticos. | Open Subtitles | فعلوا ذلك مع كل الآليين |
Podemos usá-lo para a desligar. Como os sintéticos da Qualia. | Open Subtitles | يمكننا استخدامها لإيقاف تشغيلها كما يتم فعله مع الآليين في (كواليا) |
- os sintéticos são perfeitos. | Open Subtitles | - لأن الآليين مثاليون ونزهاء |