A Serena escreve os sonhos dela, guarda-os num caderno. | Open Subtitles | سيرينا اخبرتني ذات مرة انها تكتب أحلامها |
Desfazer os sonhos dela de ser coroada Miss Cara Nova? | Open Subtitles | ماذا , وستحطمين أحلامها في أن تكون ملكة جمال ؟ |
os sonhos dela estão tão mortos como ela enquanto os meus ainda brilham. | Open Subtitles | أحلامها قد ماتت معها بينما أحلامي مازالت تلمع |
A Mellie Grant dançou no meu escritório porque fiz com que os sonhos dela se tornassem reais porque ela vai ser a próxima Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | رقصت ميلي غرانت في مكتبي لأننا جعلنا أحلامها تتحقق لأنها ستكون الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة الامريكية |
É sobre cada mulher a quem lhe foi dito durante toda a vida que os sonhos dela, os seus desejos são loucos e impossíveis e que o tecto é muito alto e inquebrável. | Open Subtitles | إنه عن كل امرأة قيل لها طوال حياتها أن أحلامها و رغباتها جنونية و أن السقف عالِ جدا و يمكن كسره |
- Sabes, perdeu o avô. - E os sonhos dela. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد فقدت جدّنا و أحلامها |
Sobre as esperanças e os sonhos dela, depois fazíamos tranças uma à outra. | Open Subtitles | أمالها و أحلامها ثم نشد شعر بعضنا |
Quem o vai ajudar a realizar os sonhos dela. | Open Subtitles | الرجل الذي سيساعدك في تحقيق أحلامها |
É tão emocionante Ver todos os sonhos dela a morrerem | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}ما أحلى الإثارة لرؤيتها تُحرم مِنْ أحلامها |
Fiz os sonhos dela tornarem-se realidade. | Open Subtitles | لقد حققت أحلامها |
Até os sonhos dela são doidos. | Open Subtitles | حتى أحلامها تبدو غبيه |