Porque é que esta gente de túnicas flutuantes tem de vir para os subúrbios Dinamarqueses? | Open Subtitles | ماذا يريد هؤلاء بجلابياتهم من ضواحي الدنمارك؟ |
A nossa história fala sobre crimes urbanos, alastrando para os subúrbios. Ponto final. | Open Subtitles | قصتنا تتحدث عن الجرائم في ضواحي المناطق الحضرية ، هذه هي القصة |
No entanto, parece que a expetativa é que os subúrbios devem ficar congelados na forma adolescente em que foram criados. | TED | ولكن يبدو أننا قد توقع وينبغي أن تظل إلى الأبد ضواحي المجمدة في شكل ما للمراهقين من أي وقت مضى وقدمت لأول مرة إلى تاريخ. |
os subúrbios que devemos percorrer são tremendamente lentos. | Open Subtitles | ونزحف من خلال الضواحى انه بطئ بطريقة مخيبة للآمال |
os subúrbios estão em chamas e não há lá ninguém a cobrir. | Open Subtitles | الضواحى تشتعل و ليس هناك أحد ليغطى ذلك |
Quando deu por ela, saíra da passerelle para os subúrbios. | Open Subtitles | و دون أن تشعر انتقلت من المسارح إلى الضواحي |
Para navegar os subúrbios propriamente, deve-se ter uma mãe dona de casa para te levar aos sítios. | Open Subtitles | لتعيش في الضواحي بشكل صحيح بداية تحتاج الى ام تبقى في المنزل لتوصلك الى الأماكن |
os subúrbios são são um campo de batalha. | Open Subtitles | ضواحي المدينة أرض للمعركة |
morte, depravação, terror, os subúrbios. | Open Subtitles | موت, فساد , رعب , ضواحي |
Esquece os subúrbios de Chicago. Sê mais ambiciosa. | Open Subtitles | انسي ضواحي (شيكاغو)، فكّري في شيء أكبر. |
"Gosto de ver os subúrbios de Berck," | Open Subtitles | أحب رؤية ضواحي (بيرك) |
Vocês vão para os subúrbios, miúdos. | Open Subtitles | فانت ذاهبون إلى الضواحى |
Lily acho que cometemos um erro, ao mudarmo-nos para os subúrbios. | Open Subtitles | . . ليلي أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي |
Em que têm os subúrbios e a periferia, um centro como um distrito financeiro, e o núcleo que será algo como o arranha-céus mais alto do centro. | TED | ستجد الضواحي والحد الخارجي، ستجد المركز مثل الحي المالي، واللب سيكون شيئاً مثل أطول مبنى في المركز. |
os subúrbios têm uma diversidade de plantas muito baixa. Por isso, se têm um relvado todo bonito, óptimo para vocês, mas podem fazer mais do que isso. | TED | تتميز الضواحي بتنوع نباتي جد منخفض، لذلك إذا كان لديكم مرج جميل، هذا جيد، لكن يمكنكم القيام بالمزيد. |