Em Edimburgo, os túmulos abriram-se e os fantasmas dos nossos antepassados ergueram-se e competiram em provas de atletismo. | Open Subtitles | وفي ادنبره, فُتِحت القبور وبُعث آباؤنا من قبورهم قياماً فأخذوا يتسابقون في الجري |
Se soubéssemos os túmulos sobre os quais dançaram ou quem aí descansa talvez isso ajudasse a vos manter seguros. | Open Subtitles | إذا تمكنت من التعرف على أحجار القبور التي رقصتم عليها، كمعرفة هويته وأين كانوا يقيمون قد يساعدنا لنبقيكم في أمان |
O dia hoje será muito cheio. Temos os túmulos micénicos, uma visita a um mosteiro e ao Museu de Tessalónica. | Open Subtitles | لدينا جدول معبأة اليوم، القبور الميسينية، جولة في الدير ثم المتحف السالونيكي |
os túmulos Reais tinham sido destruídos por alegado fogo posto. | TED | لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب. |
Aqui o pombo sobrevoa a Via Ápia. Vemos os túmulos, os pinheiros, e tudo o resto ao longo do caminho. | TED | يمكنك رؤية المقابر وأشجار الصنوبر على طول الطريق. |
os túmulos eram especialmente vulneráveis porque os egípcios enterravam avultados tesouros juntamente com os reis mortos. | Open Subtitles | المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى |
Nadei para a costa e estava escondido entre os túmulos, a invejar os que lá estavam neles... | Open Subtitles | سبحت الى الشاطئ للبحث عنه و قد اختبئت من بين القبور التي ..كنت احسد الموتى لوجودهم في |
É quando o Filho do Homem retornará em toda Sua glória, os túmulos se abrirão, os vivos e os mortos serão julgados. | Open Subtitles | أنه عندما يعود بني الإنسان لمجده القبور سوف تفتح والأحياء والأموات سيحاكمون |
os túmulos imperiais dos nossos antepassados manchus foram atacados e roubados por tropas do Kuomintang. | Open Subtitles | القبور الإمبراطورية من مانشوريان الخاصة بالأسلاف تم اقتحامها و سرقت ... منخلالقواتكوماتنج |
"as lágrimas mais amargas derramadas sobre os túmulos... são pelas palavras que não foram ditas e coisas que não foram feitas." | Open Subtitles | "إراقة الدموع أكثر مرورة على القبور هي للأقوال الغير المذكورة و الأفعال المُلغات" |
os túmulos têm um efeito engraçado nas pessoas. | Open Subtitles | تعرف أن القبور لها تأثير غريب على الناس |
os túmulos estavam cheios de casulos. | Open Subtitles | القبور كَانتْ مَلأتْ بأغلفةِ الشرنقةِ. |
Deixaremos os túmulos não identificados. | Open Subtitles | لن نترك على القبور علامات |
O lamento dos que dançam sobre os túmulos. | Open Subtitles | رثاء راقصو القبور |
Este lugar faz-me lembrar os túmulos. | Open Subtitles | هذا المكان يذكرني بتلك القبور |
Portanto, além de visualmente impressionantes, pela sua dimensão e simplicidade, os túmulos são também uma maravilha da engenharia, construídos para resistir à investida dos ladrões. | Open Subtitles | وفضلاَ عن كونه مذهل الرؤية بالكتلة والبساطة المقابر أيضاَ عظمة المهارات الهندسية بنت ووقفت على لص مذبوح |
Entretanto, pode explicar-me a razão duma grande jornalista como você, estar aqui a pilhar os túmulos. | Open Subtitles | قولي لي لماذا كاتبة كبيرة مثلك هنا تسرق المقابر |
Leu o livro dela sobre os túmulos de Fayum? | Open Subtitles | هل قرأت كتابها عن المقابر فى الفيوم؟ |
Os Yamballi se baseavam no ritmo circadiano então todos os túmulos estão apontadas para o leste. | Open Subtitles | قوم "الإيمبالا" ربطوا كل شىء على حسب الإيقاعات البيولوجية لذا فكل المقابر من المُفترض أنها تواجهه ناجية الشرق ! |
Tem uma lista de todos os túmulos e deves saber como interpretar as lápides. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}فيها قائمة لمواقع المقابر ويجب أنْ تعرفي تفسير شواهد القبور |