Notei que colocas os talheres directamente na mesa. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ تضعين الفضيّات على الطاولة. |
Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
Mostra a última pessoa viva vista com os talheres envenenados. | Open Subtitles | تبين اخر إنسان حي شوهد مع مع الفضيات المسمومة |
Ainda têm de pagar o chão, as toalhas, os talheres. | Open Subtitles | . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات |
Assim que os talheres estiverem limpos, quero os quartos de hóspedes arejados. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهوا من تنظيف الأواني الفضية أريد منكم تهوية غرفة الضيوف |
Porque estão os talheres na gaveta das panquecas? | Open Subtitles | تقصدين لماذا الآنية الفضية بدرج الفطيرة؟ |
Se não fores inteligente, leva-la para casa e partilhas os talheres. | Open Subtitles | إن لم تكني واثقة احضريها للمنزل وتعاركي بأدوات المطبخ معها |
Notei que colocas os talheres directamente na mesa. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ تضعين الفضيّات على الطاولة. |
Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
E usa a porcelana Príncipe Real e os talheres de prata. | Open Subtitles | وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات |
Nas vilas, que são para os jogadores de alto nível, os talheres são de ouro. | Open Subtitles | في المقرات، ذلك للاعبين المستوى العالي، الذهب بدل من الفضيات |
É só um pouco desafiador manusear os talheres, mas eu estou bem. | Open Subtitles | إنه فقط يشبه التحدي أن أناور مع الفضيات لكنني بخير. |
- E os talheres também. | Open Subtitles | أطباق العشاء ما زالت نظيفة و كذلك الأطقم الفضية |
O tecto podia estar a cair sobre nós, mas o Pat tiraria um momento para salvar os talheres. | Open Subtitles | السقف كان سيسقط علينا وبات كان يؤخذ الوقت لإنقاذ حاجاته الفضية. |
Sabes que uma vez a apanhei a sair com os talheres? | Open Subtitles | .أنتَ تعلم أني أمسكتها مرة تلهو بالأواني الفضية |
E tu podes ficar com os talheres de prata, porque hoje vou comer com as minhas mãos. | Open Subtitles | "ويمكنكم الإحتفاظ بأدوات المائدة لأني الليلة سآكل بيدي" |