Neste país, os terroristas que voam sobre poços de petróleo Americanos são heróis. | Open Subtitles | في هذا البلد، الإرهابيين الذين يفجرون آبار نفط اميركية يعتبرون ابطال |
Provavelmente tem alguma coisa a ver com os terroristas que permites que andem pelas ruas de Hamburgo. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب ما تعمله مع الإرهابيين "الذين تسمح لهم بأن يستكعوا في شوارع "هامبورغ |
os terroristas que a recrutaram eram cruéis. Se calhar exterminaram-no. | Open Subtitles | الإرهابيين الذين جندوها وحشيين في الغالب، قضوا عليه |
os terroristas que você tentou ajudar a apanhar raptaram o senador John Donovan. | Open Subtitles | الإرهابيين الذين ساعدتها بالقضاء عليهم (قوموا باختطاف السيناتور (جون دونوفان |
A minha promessa ficou invalidada quando soube que os terroristas que o Gredenko ajuda têm mais três bombas. | Open Subtitles | وعدى أصبح باطلاً ولاغياً لأن الإرهابيين الذين كان ...(يساعدهم (جريدنكو معهم 3 قنابل أخرى |
A Casa Branca acabou de receber informações credíveis de que os terroristas que estamos à procura planeiam fazer explodir um dispositivo radioactivo na cidade de Nova York em menos de 50 minutos. | Open Subtitles | البيت الأبيض وصلته معلومات موثوقة أن الإرهابيين الذين نتعقبهم يخططون لتفجير جهاز إشعاعي بمدينة (نيويورك) خلال أقل من 50 دقيقة |