Basta que sejas responsável e aprendas com os teus erros. | Open Subtitles | .. الخدعة هي ان تتحمل المسؤولية وتتعلم من أخطائك |
Se queres tomar decisões, tens de estar preparado para aceitar os teus erros. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك |
Quando isso acontece, não podes simplesmente esquecer, porque num Hospital, a melhor maneira de aprender com os teus erros, é levá-los contigo. | Open Subtitles | حين يحدث هذا لاتستطيع التعامل مع الأمر بلا اكتراث لأن في المستشفى الطريقة الأفضل للتعلم من أخطائك هي أن تحملها معك |
Sim, e dado que a minha filha será mais nova, poderei aprender com os teus erros inevitáveis. | Open Subtitles | - أجل - و بما إن إبنتي ستكون أصغر عمراً سيمكنني أن أتعلم من أخطائكِ |
Expores os teus erros ao tenente não te vai ajudar a ti ou a mim de forma alguma. | Open Subtitles | مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة. |
Transtornas a vida de toda a gente, ao destruíres tudo. E nós ficamos para trás, a tentar consertar os teus erros. | Open Subtitles | تعبث مع الجميع وتدمر كل شيء ونبقى لتصليح أخطاءك |
Eu pensei que tinhas aprendido com os teus erros e que ias esperar por reforços. | Open Subtitles | اظن انك تعلمت من اخطائك كان من المفروض ان تنتظر المساندة |
As pessoas têm de ter cuidado, para não se magoarem com os teus erros. | Open Subtitles | ،يجب أن يحذر الناس حتى لا يتعرضوا للأذى بسبب أخطائك |
E ela quer saber como ele alguma vez vai aprender com os teus erros se não estás a ser sincera com ele? | Open Subtitles | كيف سيتعلّم من أخطائك السابقه إذا لم تكونى صريحه معه |
Se conseguires, estarei pronto para aceitar que aprendeste com os teus erros. | Open Subtitles | لو نجحت سأكون على استعداد لأن أتقبل فكرة أنّك تعلّمت من أخطائك |
Confrontar o teu passado, e todos os teus erros e más decisões. | Open Subtitles | لابد أن العودة هنا صعبة بمواجهة ماضيك وكل أخطائك الكثيرة وقراراتك الخاطئة |
Em vez de repetires os teus erros, devias desenvolver um bocado o teu jogo. | Open Subtitles | بدلًا من تكرار أخطائك عليك تطوير لعبتك قليلًا |
Isto é para que aprendas com os teus erros. | Open Subtitles | الأمر هذا يتعلّق بوجوب تعلّمكَ من أخطائك |
Se queres apagar os teus erros, o problema é teu. | Open Subtitles | لو كنت تريدين محو أخطائك فهذا شأنك |
Mas eu limpei os teus erros, e perdoei-te por eles. | Open Subtitles | ولكني أزلت أخطائكِ و سامحتكِ عليها كلها |
Não quero que carregues a bagagem de todos os teus erros. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتحملى كل أخطائكِ السابقة |
O mais importante é que aprendeste com os teus erros. | Open Subtitles | المهم هو أن تتعلمي من أخطائكِ |
Se reconheceres os teus erros e me pedires perdão eu dou-te tudo o que tenho. | Open Subtitles | إن أدركت أخطاءك وطلبتمنيأن أسامحك... سوف أمنحك كل شيء ... أملكه |
Por isso te encontrei, Oliver. Para corrigires os teus erros. | Open Subtitles | لهذا وجدتك يا (أوليفر)، لتصحح أخطاءك. |
Ela dizia: "O dia de amanhã é um novo começo, uma oportunidade para emendares os teus erros e tornares-te numa pessoa melhor." | Open Subtitles | قالت بأن المستقبل سجل نظيف فرصة لتصحيح اخطائك وتصبحي انسان افضل |
Savage, podes compensar os teus erros, destruíndo esta bruxa. | Open Subtitles | سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة |
Agora reconheces os teus erros! ? | Open Subtitles | انت تتعلم من اخطائك اليس كذلك؟ |