ويكيبيديا

    "os teus erros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخطائك
        
    • أخطائكِ
        
    • أخطاءك
        
    • اخطائك
        
    Basta que sejas responsável e aprendas com os teus erros. Open Subtitles .. الخدعة هي ان تتحمل المسؤولية وتتعلم من أخطائك
    Se queres tomar decisões, tens de estar preparado para aceitar os teus erros. Open Subtitles إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك
    Quando isso acontece, não podes simplesmente esquecer, porque num Hospital, a melhor maneira de aprender com os teus erros, é levá-los contigo. Open Subtitles حين يحدث هذا لاتستطيع التعامل مع الأمر بلا اكتراث لأن في المستشفى الطريقة الأفضل للتعلم من أخطائك هي أن تحملها معك
    Sim, e dado que a minha filha será mais nova, poderei aprender com os teus erros inevitáveis. Open Subtitles - أجل - و بما إن إبنتي ستكون أصغر عمراً سيمكنني أن أتعلم من أخطائكِ
    Expores os teus erros ao tenente não te vai ajudar a ti ou a mim de forma alguma. Open Subtitles مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة.
    Transtornas a vida de toda a gente, ao destruíres tudo. E nós ficamos para trás, a tentar consertar os teus erros. Open Subtitles تعبث مع الجميع وتدمر كل شيء ونبقى لتصليح أخطاءك
    Eu pensei que tinhas aprendido com os teus erros e que ias esperar por reforços. Open Subtitles اظن انك تعلمت من اخطائك كان من المفروض ان تنتظر المساندة
    As pessoas têm de ter cuidado, para não se magoarem com os teus erros. Open Subtitles ،يجب أن يحذر الناس حتى لا يتعرضوا للأذى بسبب أخطائك
    E ela quer saber como ele alguma vez vai aprender com os teus erros se não estás a ser sincera com ele? Open Subtitles كيف سيتعلّم من أخطائك السابقه إذا لم تكونى صريحه معه
    Se conseguires, estarei pronto para aceitar que aprendeste com os teus erros. Open Subtitles لو نجحت سأكون على استعداد لأن أتقبل فكرة أنّك تعلّمت من أخطائك
    Confrontar o teu passado, e todos os teus erros e más decisões. Open Subtitles لابد أن العودة هنا صعبة بمواجهة ماضيك وكل أخطائك الكثيرة وقراراتك الخاطئة
    Em vez de repetires os teus erros, devias desenvolver um bocado o teu jogo. Open Subtitles بدلًا من تكرار أخطائك عليك تطوير لعبتك قليلًا
    Isto é para que aprendas com os teus erros. Open Subtitles الأمر هذا يتعلّق بوجوب تعلّمكَ من أخطائك
    Se queres apagar os teus erros, o problema é teu. Open Subtitles لو كنت تريدين محو أخطائك فهذا شأنك
    Mas eu limpei os teus erros, e perdoei-te por eles. Open Subtitles ولكني أزلت أخطائكِ و سامحتكِ عليها كلها
    Não quero que carregues a bagagem de todos os teus erros. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتحملى كل أخطائكِ السابقة
    O mais importante é que aprendeste com os teus erros. Open Subtitles المهم هو أن تتعلمي من أخطائكِ
    Se reconheceres os teus erros e me pedires perdão eu dou-te tudo o que tenho. Open Subtitles إن أدركت أخطاءك وطلبتمنيأن أسامحك... سوف أمنحك كل شيء ... أملكه
    Por isso te encontrei, Oliver. Para corrigires os teus erros. Open Subtitles لهذا وجدتك يا (أوليفر)، لتصحح أخطاءك.
    Ela dizia: "O dia de amanhã é um novo começo, uma oportunidade para emendares os teus erros e tornares-te numa pessoa melhor." Open Subtitles قالت بأن المستقبل سجل نظيف فرصة لتصحيح اخطائك وتصبحي انسان افضل
    Savage, podes compensar os teus erros, destruíndo esta bruxa. Open Subtitles سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة
    Agora reconheces os teus erros! ? Open Subtitles انت تتعلم من اخطائك اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد