Estás demasiado preocupado com os teus sentimentos para lidar com isto. | Open Subtitles | انك تلتف فقط حول مشاعرك الخاصة للتعامل مع هذا الحمل |
Chamar os teus sentimentos de "triviais" foi mau para mim. Desculpa. | Open Subtitles | انا اسف انني استحضرت مشاعرك ال انه شئ سئ مني |
Olha, a última coisa que eu quero é ferir os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنظر, أخر شيء أريد فعله في العالم هو أن أؤذي مشاعرك |
Ao mostrares os teus sentimentos quando um dos cavaleiros caiu. | Open Subtitles | لم تتمكني السيطرة على مشاعرك عندما سقط احد الخيالة |
Lamento aqueles parvos terem ferido os teus sentimentos assim. | Open Subtitles | آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة. |
Agora era uma altura boa, para expressares os teus sentimentos recíprocos. | Open Subtitles | سيكون هذا هو الوقت الملائم لتعبري عن مشاعرك المتبادلة وألا |
Tens de partilhar os teus sentimentos, para a tua relação evoluir. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بمشاركة مشاعرك كي تطور من علاقتك الغرامية |
E para superar isso, tu precisas agora de controlar os teus sentimentos. | Open Subtitles | و من أجل التغلّب على ذلك يتحتّم عليك السيطرة على مشاعرك |
Não deixes os teus sentimentos por ela serem o teu ponto cego. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أصلها. لا يترك مشاعرك لها تكون نقطتك المخفية. |
Não deixes os teus sentimentos afectarem a nossa missão. | Open Subtitles | لا تدع مشاعرك بأتجاهه أن تؤثر على مهمتنا |
Espero que saibas que estás a comer os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تكون على علم أنك تناول مشاعرك. |
Estás a dedicar-te ao futebol para evitares os teus sentimentos? | Open Subtitles | هل تُلقي بنفسك في كرة القدم كوسيلة لتجنب مشاعرك |
Tenta deixar os teus sentimentos de fora quando se trata de interrogatórios. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي مشاعرك خارج الموضوع عندما نكون في غرف الاستجواب |
Não quero magoar os teus sentimentos nem nada mas a Myrna estava a falar de ti. | Open Subtitles | لاأقصد أن أقوم بأيذاء مشاعرك أو أى شىء ولكن ميرنا كانت تتحدث عنك فى المطعم الليلة |
Pergunto a mim mesmo, se os teus sentimentos neste tema são claros, Lord Vader. Eles são, mestre. | Open Subtitles | هل مشاعرك واضحة بالنسبة لهذا الأمر يا لورد فيدر ؟ |
Escuta os teus sentimentos. Sabes que é a verdade. | Open Subtitles | انصت الى مشاعرك انته تعرف ان هذا صحيح |
Tu manténs os teus sentimentos reprimidos... e não sentes nada por ninguém. | Open Subtitles | الامر هو أنك تبقي مشاعرك مغلق عليها و لاتستطيع أن تشعر بأي شخص آخر |
Se libertasses os teus sentimentos, tocarias melhor. | Open Subtitles | إذا حررت مشاعرك فقط عندها ربما تعزف أفضل حتى |
Claramente, ainda não resolveste os teus sentimentos por ele. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه. |
A única coisa que tentaram fazer contigo lá, foi ajudar-te a entender os teus sentimentos de perseguição para que pudesses ter uma vida normal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حاولو فعله لك هناك هو لمساعدتك لفهم أحاسيسك الاضطهادية ليمكنك أن تعيش حياة عادية |
Estou contente por teres revelado os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك أطلقت العنان لمشاعرك مشاعري؟ |
Tu usas todos os teus sentimentos na manga. | Open Subtitles | فأنتً ترتدي مشاعركَ كلها في كمّيكَ. |
Caso alguém suspeite que a união foi motivada por outra coisa a não ser os teus sentimentos. | Open Subtitles | خشية أن يكون أن إتحادكم كان له دوافع أخرى غير مشاعركم الناعمة |