os três homens estão neste momento a tentar identificar a atacante. | Open Subtitles | إنّ الرجال الثلاثة حاليا العمل إلى آي. دي . المهاجم. |
O que pude ver foram os três homens a empurrá-lo para debaixo dos bancos. | TED | ما رأيته أن الرجال الثلاثة كانوا يحاولون دفعه أسفل المقاعد. |
Sem oposição, os três homens agarraram no Sampo e fugiram tranquilamente. | TED | بدون عوائق، أخذ الرجال الثلاثة السامبو وقاموا بالهروب بهدوء |
Tenente, leve os três homens para serem interrogados. | Open Subtitles | ليوتننت خذ الرجال الثلاثة ليتم استواجبهم |
- Pois é. - É para os três homens lá fora. | Open Subtitles | هذا صحيح، انهم لأجل هؤلاء الرجال الثلاثة هناك. |
os três homens parecem estar de pé em frente ao corpo de um militar da Força Aérea, um militar da Força Aérea dos Estados Unidos. | Open Subtitles | حيث يبدو الرجال الثلاثة واقفين أمام جثة جندي في سلاح الجو سلاح الجو الأمريكي |
Quero cair acidentalmente da Torre Eiffel, porque os três homens e os orgasmos múltiplos foram areia a mais. | Open Subtitles | اريد ان اموت بحادثة وقوع من برج ايفل بسبب الرجال الثلاثة و تعدد النشوات كانوا كثيرا علي |
os três homens estavam na cidade em negócios. | Open Subtitles | تبين ان كل من هؤلاء الرجال الثلاثة كان في البلدة للعمل |
O Shin Bet identificou os três homens que foram encontrados mortos no abrigo da David. | Open Subtitles | الشباك تعرفوا على الرجال الثلاثة الذين وجدوا مقتولين في منزل دافيد الامن |
Meus irmãos... os três homens que entraram agora neste lugar sagrado, não vieram para orar. | Open Subtitles | يا اخوان... ... ...الرجال الثلاثة الذين دخلوا الان |
"os três homens levaram 1,6 milhões de dólares." | Open Subtitles | "مشى الرجال الثلاثة "بنحو 1.6 مليون دولار. |
É importante salientar que, neste caso, os três homens acusados só começaram a planear ir para a Síria depois de serem apresentados ao informador do FBI. Na verdade, este ajudou-os com os documentos de que precisavam. Uma coisa cómica neste caso é que a mãe de um dos arguidos | TED | ما الجدير بالذكر حول هذه الحالة غير أن الرجال الثلاثة الذين اتهموا فقط في بداية مؤامرة للذهاب إلى سوريا بعد تدخل مخبر لـ"م ت ف" و في الحقيقة فقد ساعدهم المخبر في وثائق السفر التي يحتاجونها |
Yalta foi mesmo o ponto alto da relação entre os três homens. | Open Subtitles | مؤتمر (يالطا) كان بمثابة أعلى منحنى للعلاقة بين الرجال الثلاثة |
os três homens do "Sea Grass". | Open Subtitles | الرجال الثلاثة .(الذين كانو على (عشب البحر |