ويكيبيديا

    "os vestidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فساتين
        
    • الفساتين
        
    • الثياب
        
    • الملابس
        
    • والفساتين
        
    Olha para isto, os vestidos das damas de honor. Open Subtitles حسناً انظر لهذا هذه فساتين وصيفات العروس
    Preciso escolher os vestidos das damas de honra. Open Subtitles علي أي حال , مازال عليّ أن أختار فساتين وصيفات الشرف
    É um sítio onde estão os vestidos mais maravilhosos que alguma vez viste. Open Subtitles إنه مكان لأجمل فساتين قد رأيتها على الإطلاق
    Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    os vestidos devem estar ligados ao teatro de alguma maneira. Open Subtitles حسنا لا بد ان الفساتين متصلة بالمسرح بطريقة ما
    O pai diria que os vestidos são para pessoas que nos dizem o que fazer. Open Subtitles لو كان والدي هنا سيقول بأن الثياب للأشخاص الذين يحكموننا
    Conforme pedido, aqui estão os vestidos vintage que já não uso. Open Subtitles حسناً، كما طلبت، جميع الملابس العتيقة التي لم أعد أرتديها.
    Queres as flores, os vestidos e as costeletas de borrego com as calcinhas de papel. Open Subtitles تريدين الزهور والفساتين وقطع اللحم مع بعض الملابس الداخلية
    Mas tens de me deixar fazer os vestidos das damas de honor, está bem? Open Subtitles لكن عليك أن تجعلنـي أصمم فساتين الإشبينـات , حسنـاً ؟
    os vestidos das damas de honor não foram usados e estão disponíveis de borla para nós. Open Subtitles فجميع فساتين إشبينات العروس لم تستعمل وأصبحتْ متاحة ً لنا لنأخذها مجاناً
    Tentei os vestidos da Astrid, mas vesti o meu novamente. Open Subtitles حاولت فساتين من استريد, ولكن استخدام هذه الألغام مرة أخرى.
    Vês como as camisas e laços dos homens brilham mais do que os vestidos das senhoras? Open Subtitles هل ترين كيف قمصان الرجال وربطات عنقهم تتوهج أكثر من فساتين النساء؟
    Emma, lembra-se que comprámos lá os vestidos para o baile de estudantes? Open Subtitles إيما, أتذكرين عندما ابتعنا فساتين الحفلة الراقصة من هناك؟
    os vestidos são um bom pormenor. Open Subtitles فساتين لمسة لطيفة يجب ان تكون اكثر مسئولية
    Quantas vezes já vos disse para não brincarem cá fora com os vestidos da catequese? Open Subtitles كم أخبرتكنّ ألا تلعبن بالخارج في فساتين فصل يوم الأحد؟
    Eu disse que estamos a escolher os vestidos de dama de honor, embora ainda não nos tenhas convidado. Open Subtitles قلت لها اننا لازلنا نمشي مع فساتين وصيفات' العروس, حتو لو لم تسألينا بعد.
    - Toca a mexer, meninas. os vestidos não se cosem por eles! Open Subtitles هيا ، احرزوا تقدماً يا فتيات ، فهذه الفساتين لن تحيك نفسها بنفسها
    E como tens dinheiro para esses casamentos, incluindo, os vestidos, os bilhetes de avião, os vinhos, Open Subtitles كيف تتحملين نفقة هذه الاعراس, الفساتين, الحلاقين, المشروب و النوادي
    Quando os repórteres chegarem, vais girar os vestidos com um florescer grandioso. Open Subtitles عندما تصل المراسلة الصحفية، ستعرضين تلك الثياب بشكل متألق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد