ويكيبيديا

    "os vossos pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والديك
        
    • أبائكم
        
    • والديكم
        
    • آبائكم
        
    • آباءكم
        
    • والديكما
        
    • أبويكم
        
    • أهلكم
        
    • أبويكِ
        
    • أهلك
        
    • والداك
        
    • والداكما
        
    • لوالديك
        
    • والدكم
        
    • أوبويكم
        
    A primeira lição para uma vida bem sucedida é: escolham muito bem os vossos pais. TED الدرس الأول من أجل حياة ناجحة، هو التالي: اختر والديك بعناية فائقة.
    Enquanto desfruto da enorme fortuna que os vossos pais deixaram para trás. Open Subtitles . بينما أتمتع أنا بالثروة التى خلفها أبائكم ورائهم
    Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Se os vossos pais vos tentarem impedir, atirem-lhes com ela à cara! Open Subtitles إذا حاول آبائكم أن يمنعوكم من المرح فقط ألقوه فى وجوههم
    Vamos lá, mexam-se. Não admira que os vossos pais não vos quisessem. Open Subtitles هيا ، أسرعوا ، لا عجب أن آباءكم لم يرغبوا بكم
    Acabou o recreio. Vão brincar com os vossos pais. Open Subtitles إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما
    Porque se estragarem tudo desta vez, e os vossos pais acabarão a limpar os vossos cacifos. Open Subtitles لأنكم إن أفسدتم هذا الأمر , أبويكم سيقومون بتنظيف خزانتكم
    E não queremos que os vossos pais nos processem se vocês se ferirem? Open Subtitles بالإضافة لن نكون مسرورين أن نرى أهلكم يتهموننا إن حصل أي شيء لكم
    Nem pensar que os vossos pais estejam ao corrente da vossa sexualidade. TED لا توجد طريقة يعلم بها والديك بميولك الجنسية.
    Vou discutir este assunto com os vossos pais em breve. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب
    Se os vossos pais vos dissessem que o chocolate era perigoso, acreditavam neles? Open Subtitles إذا أخبركم أبائكم تلك الشوكولاته كانت خطرة هل أنتم فقط تثقون بكلامهم؟
    Boa, obrigado, pessoal. E não deixem os vossos pais comer tarte. Open Subtitles شكراً، يا رفاق، ولا تدعوا أبائكم يتناولون الشطيرة.
    Sejam bons para os vossos pais. Eles foram-no para vocês. Open Subtitles وتذكروا ، أيها الناس ، أن تكونوا جيدين مع والديكم ، لأنهم كانوا جيدين معكم
    Não tenho escolha. Não quero saber o que os vossos pais diriam. Open Subtitles ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني.
    É uma oportunidade única. Por isso quero que conversem sobre isto com os vossos pais. Open Subtitles لذا أريدكم أن تكلمو آبائكم لترو أن كانو موافقين أن تجربو هذا
    Já falei com os vossos pais, pelo menos aqueles que consegui contactar. Open Subtitles تحدث مسبقاً الى آبائكم على الأقل هناك من تواصلت معه بهذا الشأن
    A realidade é que os vossos pais viveram demasiado no mundo antigo. Open Subtitles الحقيقة هي أن آباءكم عاشوا كثيرًا بالعالم السابق.
    Porque não estamos a considerar os vossos pais verdadeiros? Open Subtitles لما لا نأخذ والديكما الحقيقيان بعين الإعتبار ؟
    O pecado que vocês cometeram em separar os vossos pais nesta idade... Open Subtitles لقد أرتكبتم كبيرة وخطيئة بما فعلتموه مع أبويكم
    Mantenham-se juntos. Crianças, ouçam os vossos pais. Open Subtitles فليبقى الكل مع بعضهم ايها الاطفال اسمعوا كلام أهلكم
    Estou desejosa de conhecer os vossos pais. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لمُقَابَلَة أبويكِ.
    os vossos pais moram aqui em Dillon? Open Subtitles ألا يعيش أهلك هنا ؟
    Quando falei com os vossos pais, até o vosso pai pareceu desconfiado. Open Subtitles عندما تكلمت مع والداك حتى والدك ، بدا أنه مليء بالشك
    Compreendo. Comprimidos. os vossos pais pensam saber o que é melhor para vocês. Open Subtitles افهم, الاقراص, والداكما يعرفان اى الافضل لكما
    Olha, não queria que achassem que eu estava a intrometer-me e a agir como os vossos pais, mas isso não significa que possam andar loucos. Open Subtitles أنظر , انا لا أريدك أني احاول وأن بحدث لك مثل ماحدث لوالديك هذا لا يعني أنك تذهب كالمجنون
    O que eu queria é que me dissessem quem são os vossos pais e o que fazem eles. Open Subtitles ما كنت أعنيه، أنتم أخبروني من هو والدكم وما هو عمله؟
    Lamento imenso mesmo em dizer-vos isto, mas os vossos pais faleceram num incêndio que destruiu a vossa casa. Open Subtitles أنا أسف جداً جداً لأخباركم هذا ولكن أوبويكم ماتوا محترقين فى النيران . التى دمرت منزلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد