Podemos gostar da otomana da avó e ganhar dinheiro com comprimidos. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبِ الأثاث العثماني لجدتي وتجني مال مِنْ الحبوب. |
Uma otomana do Século XIX numa loja de antiguidades. | Open Subtitles | على سرير يعود للقرن 19 العثماني في محل بيع وتحف |
Aquela otomana estava na minha família há gerações. | Open Subtitles | ذَّلك الأثاث العثماني كان لـعائلتي لأجيال. |
Quando assumiu o comando do sultanato, tinha apenas 12 anos de idade, mas já era bem versado em política otomana. | Open Subtitles | عندما تولى مقاليد الأمور كسلطان كان عمره أنذاك إثنى عشر عاما ولكنه كان قد تمرس فى السياسة العثمانية |
Ele era a cabeça da dinastia otomana e tinha certos deveres a cumprir. | Open Subtitles | لقد كان الرأس وفى مقدمة السلالة العثمانية وكانت عليه واجبات يجب القيام بها |
Este é um problema contínuo na história otomana, filhos que tentam substituir os seus pais. | Open Subtitles | لقد كانت مشكلة متكررة فى التاريخ العثمانى أبناء يحاولون إزاحة اّبائهم من على العرش |
Ela recebeu esta otomana quando ainda se preocupava com algo. | Open Subtitles | بالجانب المظلم أو ما شابة. لقد حصلت على هذا الأثاث العثماني فى وقتً مِنْ حياتها عندما كانت ما تزال تهتم بشأن شىء. |
Então teremos bombas capazes de parar a frota otomana no porto. | Open Subtitles | وسيكون لدينا قذائف مدفعية قادرة على شل قدرة الأسطول العثماني في الميناء |
Um tipo de ácido. Criado para enfraquecer a armadura otomana. | Open Subtitles | أنها مادة حمضية مصممة لأضعاف الدرع العثماني |
Quer impedir a invasão otomana. | Open Subtitles | أنت تسعى للحد من التوغل العثماني |
- E a otomana com os pássaros? | Open Subtitles | - وأين لوحة العثماني مع الطيور؟ |
Robin, olá. Preciso de voltar a comprar a otomana que te vendi. | Open Subtitles | (روبين) ، مرحبًّا ، أريد أن أعيد شراء الأثاث العثماني الذى بعتك إياهَّ. |
Preciso da otomana, Sra. Yilmaz. | Open Subtitles | أحتاج الأثاث العثماني . آنسه "ييلماز". |
- Preciso da otomana. Vendi-a. | Open Subtitles | -أحتاج الأثاث العثماني. |
E eu penso que subestima o custo de preparar um exército e a realidade da ameaça otomana. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنك تقلل من كلفة تجهيز الجيش وحقيقة القوة العثمانية |
Isso removê-lo-ia como uma possível ameaça à sucessão otomana. | Open Subtitles | سيزله من وراثة السلطنة العثمانية |
É disto que se trata. "Intriga e homicídio entre pintores da corte otomana do século XVI." (Risos) OK, então reuni uma coleção das pinturas e olhei para elas e desconstruí-as e voltei a juntá-las. | TED | "الدسيسة والقتل بين رسامي المحكمة العثمانية في القرن السادس عشر". (ضحك) حسنا، قد وضعت مجموعة من اللوحات معا ونظرت إليها ثم فككتها ثم أعدتها معا مجددا. |
Inaugurou uma idade clássica na arquitectura otomana, tendo mandado construir alguns dos edifícios mais espectaculares que o mundo já viu. | Open Subtitles | لقد أبدع فى العصر التقليدى العثمانى لفن العمارة بتكليفه لبناء وتشييد مجموعة من أروع البنايات التى ليس لها مثيل فى العالم |