Ouçam-me! Este edifício não é seguro. Eles cortaram no orçamento onde puderam. | Open Subtitles | اسمعوني ، هذا البناء كله غير آمن، لقد قللوا التكلفة من كل جزء فيه |
Ouçam-me... vocês falaram contra a Natureza... e vocês deverão sofreram sofrer por isso. | Open Subtitles | اسمعوني لقد أسأتم إلى الطبيعة ويجب أن تعانون من أجل ذلك |
Partilhem-me, ouçam-me: quero ser usado, quero ser usado, quero ser usado até ao fim. | TED | تشاركني، اسمعني: أود أن تتم الإستفادة مني أود أن تتم الإستفادة مني أود أن تتم الإستفادة مني. |
Ouçam-me rapazes. O sinal para irmos é quando eu buzinar. | Open Subtitles | أنصتوا أيها الرجال، حينما أقرع البوق، ستكون الإشارة لنذهب |
Ouçam-me, podem ameaçar-nos... podem oferecer-nos o que quiserem, mas mantemos os nossos segredos entre nós. | Open Subtitles | الآن إستمعوا إلي مهما هددونا و مهما عرضوا علينا سوف نبقي أسرارنا لأنفسنا. |
Ouçam-me os dois. | Open Subtitles | اسمعاني, كلاكما |
Ouçam-me, sei que a situação é delicada, mas sejamos sensatos. | Open Subtitles | استمعوا لي , أعلم أن هذا وضع حساس ولكن لنتحدث بعقلانية وإحساس |
Certo, não têm que ajudar-me, mas pelo menos Ouçam-me. | Open Subtitles | حسنٌ, إسمعوا إذن أنتم لا تريدون مساعدتي, ولكن إسمعوني على الاقل |
Ouçam-me! Não é o Fred! É o Sarris. | Open Subtitles | انه ساريس اسمعونى أقول لكم انه ليس فريد انه ساريس |
Ouçam-me só, a falar sem parar sobre mim. | Open Subtitles | عليك فحسب أن تولد هكذا استمع لي و أنا أتحدث عن نفسي و نفسي فحسب |
Ouçam-me, cavalheiros. Posso explicar... | Open Subtitles | اسمعوني أيّها السادة، يسعني تفسير كلّ شيء. |
Portanto, se queremos ser protegidos - Ouçam-me - | Open Subtitles | لذا، اذا أردنا أن نتحصن اسمعوني الان |
Equipa de Vendas, Ouçam-me. Vamos fazer o seguinte. | Open Subtitles | فريق المبيعات، اسمعوني إليكم ما سنفعل |
Ouçam-me e usem o meu equipamento, e apanham-no em dois dias. | Open Subtitles | اسمعني وإستعملْ أجهزتَي، يُمْكِنُ أَنْ تَأْسرَه في يومين. |
Sei que isto parece louco, mas Ouçam-me. | Open Subtitles | ،أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن اسمعني فحسب |
Ouçam-me. Ouçam-me, por favor. | Open Subtitles | أنصتوا إليّ يا قوم، أنصتوا إليّ رجاءً الآن. |
Ouçam-me. Têm de sair deste autocarro. - É como um atentado terrorista? | Open Subtitles | جميعكم، إستمعوا إلي يجب عليكم مغادرة هذه الحافلة |
Ouçam-me os dois. | Open Subtitles | -أصمت، اسمعاني كلاكما |
Ouçam-me. Vocês são as únicas que me podem ajudar. | Open Subtitles | استمعوا لي, أنتم الوحيدين الذين يستطيعون مساعدتي |
Prisioneiros do mestre da escuridão... Ouçam-me, viemos para libertá-los, vocês ouvem-nos? | Open Subtitles | ! سجناء "زعيم الظلام"، إسمعوني We have come to free you. |
Ouçam-me. Quando entrarem no campo, prestem atenção a tudo. | Open Subtitles | و الآن اسمعونى ، عندما تخرجون خارج هذا الملعب |
Ouçam-me peguem essas coisas e esperem no rio. | Open Subtitles | استمع لي جيدا .. أن تأخذ هذه الأشياء وكنت انتظر من النهر. |
Ouçam-me! Deitem a carga fora! | Open Subtitles | استمعوا إليّ, ألقوا بحمولة المركبة |
- Ouçam-me. | Open Subtitles | - أستمع إلي الاَن - |
O Henry continua aqui! Ouçam-me! Ouçam-me! | Open Subtitles | هنري ما زال هنا إستمع إلي , إستمع إلي |
Por favor, Ouçam-me! | Open Subtitles | أرجوكم إستمعوا لي |
Ouçam-me! | Open Subtitles | ـ الرجاء استمع إليّ وحسب |
Muito bem, Ouçam-me e façam o que eu disser. | Open Subtitles | , حسناً استمعا إليّ و افعلا كل شئ كما أقوله |