- Está bem! Também tenho sumo ou água, se preferires. | Open Subtitles | هناك عصير أيضاً إذا كنتي تفضلين ذلك أو ماء |
Não faço ideia de quanto tempo esteve sozinho sem comida ou água em isolamento. | Open Subtitles | أي فكرة كم هو كان وحده دون طعام أو ماء في العزلة. |
Bem, se quiser, se achar que seria divertido... talvez pudéssemos ir beber um copo, jantar, beber um café ou água. | Open Subtitles | وربما نذهب لإحتساء مشروب أو قهوة أو ماء كنت أقصد التمرين التالي كان هذا يؤلم بشدة |
Quem me dera que tivéssemos terra ou água, qualquer coisa que pudéssemos domar! | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا بعض الأرض أو الماء نحتاج لتسخير عنصر |
Uns escolhem meditar durante cinquenta anos, numa gruta como esta, sem tocarem uma única vez em comida ou água. | Open Subtitles | البعض ظلوا يتأملون لما يقرب من خَمسة عشر عام فى كهف كهذا. بدون تذوق أى شيء من الطعام أو الماء. |
Talvez tenha comida ou água ou algo assim? | Open Subtitles | ربما لديك طعام أو ماء أو شيء آخر؟ |
Dias sem comida ou água. | Open Subtitles | أيام من دون طعام أو شراب |
Não há hematomas do impacto, ou água nos pulmões o que faz-me crer que estava morta antes do impacto. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ كدمه من اثر الإصطدام او ماء في الرئتين والذي يدلني انها كانت ميتة قبل الإصطدام |
Enquanto ele é preso, e aguarda a data do julgamento, ela vai estar num sótão qualquer sem ninguém para lhe dar comida ou água. | Open Subtitles | وينتظر بيانات المحكمة وهي باقية في قبو ما لا أحد يحضر لها طعام أو ماء |
Com este tipo de calor, ser deixado num espaço mal ventilado, sem comida ou água durante um tempo significativo seria equivalente a deixar uma criança num carro com as janelas fechadas, no meio do Verão. | Open Subtitles | في مثل هذا النوع من الحرارة, متروكاً في سرداب معرض لتهوية سيئة بدون طعام أو ماء لقدركبير من الوقت, سيكون |
Achei que era estranho ele ter pedido água com açúcar e não limonada ou água com gelo ou água simples água da torneira. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك غريباً... أنه طلب مني ماء بالسكر... وليس ليمون أو ماء بالثلج... |
18 horas sem comida ou água. | Open Subtitles | ثمانية عشرة ساعة بدون طعام أو ماء |
Essa interação entre a luz da estrela e a pétala, ou água ou Van Gogh, é o que faz o azul. | Open Subtitles | التداخل بين ضوء النجم والبتلة أو الماء أو لوحات فان كوخ هو ما يصنع اللون الأزرق |
Portanto, a melhor maneira de marinar o frango é não o fazer mal passado, mas também não o cozinhar demais nem deixar queimar, e mariná-lo em sumo de limão, em açúcar amarelo ou água salgada. | TED | ,لذا , الطريقة المثلى لإعداد الدجاج المتبل تعتمد على هذا أن لا تطبخ الدجاج بشكل غير كافي و بالتأكيد أن لا تحرق أو تطيل طبخ الدجاج .و أن تنقعه إما بعصير الليمون أو السكر البني أو الماء المالح |
Não está a perder óleo ou água. | Open Subtitles | إنه لايخرج أى ماء أو وقود. |
Queres café ou água? | Open Subtitles | هل تريد قهوة او ماء ؟ |
Ou... água limpa, lençóis limpos, alimentos, abrigo. | Open Subtitles | أو مياه نظيفة ، ملابس نظيفة طعام ، حماية |
Vais fazê-lo com leite ou água? | Open Subtitles | أتصنعينه مع الحليب أم الماء ؟ |
Queres uma cerveja ou água gelada? | Open Subtitles | أتريد شراباً فوّار أم جعة أم ماء بارد ؟ |
O seu marido tem de ir para a floresta sem comida ou água. | Open Subtitles | زوجك عليه أن يخرج إلى العراء دون طعام ولا ماء |