ويكيبيديا

    "ou é apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أم مجرد
        
    • أو أنّه
        
    • أم أنه
        
    Há alguns degraus que levam até esse beco ou é apenas uma série de rampas suaves? Open Subtitles هل هناك أي درجات في الطريق الى ذلك الزقاق أم مجرد سلسلة من المطبات الخفيفة
    Foi útil, ou é apenas algaraviada? Open Subtitles هل هذا كلام مُفيد أم مجرد ثرثرة؟
    E a maçã, é um símbolo, ou é apenas uma maçã? Open Subtitles التفاحة ترمز إلى شيء؟ أم مجرد تفاحة؟
    ou é apenas orgulho por trabalho bem feito? Open Subtitles أو أنّه الفخر بالقيام بعملك على أكمل وجه؟
    ou é apenas uma pessoa atlética com roupa de treino e capuz. Open Subtitles أو أنّه شخص رياضي يرتدي بدلة رياضيّة ذات غطاء.
    Hey, Mãe, vais vestir isso hoje para a Igreja, ou é apenas dia de lavandaria? Open Subtitles يا أمي هل سترتدين ذلك للكنيسة أم أنه يوم الغسيل و حسب ؟
    Mas, foi somente um erro ou... é apenas boa sorte? Open Subtitles ولكن هل كان ذلك صدفة أم أنه مجرد حـسن حـظ؟
    Algum deles tem entes queridos lá dentro que os fariam colocar as vidas em risco por um motivo ou, é apenas você? Open Subtitles هل أي منهُم لديَه أحبّاء فالداخِل الذين يستحقُون أن يضعون حياتهِم على المَحك، أو أنّه فقَط أنت؟
    Um novo sintoma ou é, apenas, um marido agressivo. Open Subtitles عرضٌ جديد؟ أو أنّه انتقام الزوجة؟
    Ou é... apenas para me provar que estou errado? Open Subtitles أم أنه كان ببساطة لإثبات أنني كنت على خطأ؟
    ou é apenas errado um homem muçulmano tentar? Open Subtitles .. أم أنه من الخطأ أن يحاول رجل مسلم فعل هذا فحسب؟
    ou é apenas uma fachada, usada no complexo e continuo conflicto para controlo das estruturas de poder no Iraque? Open Subtitles أم أنه مجرد واجهة يتم استغلالها في الصراع المعقد المستمر على السلطة داخل العراق؟
    ou é apenas um membro típico deste cinturão de corpos gelados que foi empurrado um pouco para fora e agora está a voltar ao seu lugar? TED أم أنه مجرد نموذج لحزام الأجسام المتجمدة هذا المدفوع به قليلًا على حواف النظام الشمسي وفي طريقه مجددًا إلى مساره القديم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد