A discussão que eu tive com o vizinho do andar de baixo irá descambar num episódio violento que acabará com a minha vida ou a vida da minha família? | TED | هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟ |
Preciso de algo em que acreditar, ou a vida fica sem sentido. | Open Subtitles | حسناً، ليكون لدي شيء أأمن به أو حياة بلا معنى |
Agora tem de escolher. Salvar 30 mil chamadas ou a vida de um rapaz. | Open Subtitles | إمّا أن تُنقذي 30 ألف اتصال هاتفي، أو حياة صبيّ واحد. |
Imagina qualquer coisa que sempre quiseste fazer... ou a vida que gostarias de levar, a ocupação, qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لذابشكلعامتقومأنتباختيارشيءلطالماأردتعمله ... أو الحياة التي أردت أن تعيشها أو الوظيفة أو مما شابه |
Se a liberdade ou a vida foi tomada injustamente, ele exige o mesmo, olho por olho. | Open Subtitles | في حالة ما تم سلب الحرية أو الحياة بدون حق ... يطالب بنفس الشيء بالمقابل العين بالعين |
A bolsa, ou a vida! | Open Subtitles | اختار : نقودك أو حياتك |
Vamos conhecer a nossa estrela convidada de hoje no "A Bolsa ou a vida". | Open Subtitles | دعونا نقابل الضيف النجم لهذا اليوم في (أموالك أو حياتك) |
Conseguimos a orientação de que precisávamos para seguir com a história sem arriscar a segurança nacional ou a vida de alguém. | Open Subtitles | سنحصل على التوجيهات التي نحتاجها لعرض القصة دون المخاطرة بالأمن القومي أو حياة أي شخص. |
Eu tinha-vos avisado! ou a vida do Xandros ou a vossa! | Open Subtitles | قد حذرتك, اما حياتك, أو حياة أكسندروز0 |
ou a vida de um careca paranóico. | Open Subtitles | أو حياة رجل أصلع مريض بجنون الشك |
E se fosse a sua mão ou a vida de uma rapariga inocente? | Open Subtitles | وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟ |
ou a vida de qualquer um. | Open Subtitles | أو حياة أي إنسان |
Prender-me, ou a vida de um ser humano? | Open Subtitles | القبض علي أو الحياة لإنسان؟ |
Foi A Bolsa ou a vida. | Open Subtitles | حسناً إنها أموالك أو حياتك |
- O dinheiro ou a vida! | Open Subtitles | أموالك أو حياتك . مرحباً , فيوليت . |