ويكيبيديا

    "ou algo do género" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو ما شابه
        
    • أو شيء ما
        
    • أو شيء من هذا
        
    • أو ماشابه
        
    • أو شئ ما
        
    • أو ما شابة
        
    • أو شئ من هذا القبيل
        
    • أو شيء كهذا
        
    • أو شيئاً ما
        
    • او شيء ما
        
    • او شئ من هذا القبيل
        
    • او شيء من هذا القبيل
        
    • أو شيئا ما
        
    • أو ما أشبه
        
    • أو أي شيء من هذا القبيل
        
    Acho que devíamos encontrar um contentor ou algo do género. Open Subtitles أعتقد أن علينا إيجاد صندوق قمامة أو ما شابه
    Tenho de me ir inscrever ou algo do género. Penso eu. Open Subtitles عليّ أن أذهب لأسجّل حضوري أو ما شابه حسبما أظنّ.
    Deve ser uma cablagem curta e defeituosa, ou algo do género. Open Subtitles حتمًا ثمّة قِصر دارة أو خلل كهربائيّ أو ما شابه.
    É como se não conseguisse ver homossexuais ou algo do género. Open Subtitles إنه وكأنني لا أستطيع أن أرى السعادة, أو شيء ما.
    O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Pode ser uma interferência, ou algo do género. Há movimento por toda a parte! Open Subtitles لابد من تشويش أو ماشابه هناك حركة فى كل أرجاء المكان
    Pensam que são artistas ou algo do género, e por isso, assinam o seu trabalho. Open Subtitles أعني ، لا أعرف هؤلاء الرجال ، يظنون أنفسهم فنانون أو ما شابه
    Ela deve ter-se distraído a mudar o rádio, ou algo do género. Open Subtitles ربما تشتت بتغيير محطات المذياع أو ما شابه
    E se alguma vez tiveram alma, ou espírito, ou algo do género, já não está aqui. Open Subtitles وإذا كَانَ عِنْدَهُمْ أبداً روح أَو روح أو ما شابه ذلك تلك، هو لَيسَ هنا.
    Não houve um incidente ou algo do género no... no... no hospital, presumo. Open Subtitles هل وقعت هناك حادثة . . أو ما شابه في , المستشفى , على ما أعتقد في الجناح الغربي , صحيح؟
    Agora, vai partir a internet ao meio, ou algo do género. Open Subtitles الآن, اذهبلكيتدخلعلىالانترنت, أو ما شابه
    Sinto que devíamos estar a combater o crime, ou algo do género. Open Subtitles أشعر أنه من المفترض أن نحارب الجريمة أو ما شابه
    Acho que comi uma sandes de marisco estragado ou algo do género. Open Subtitles أعتقد بأني أكلت سندويتش محار فاسد أو شيء ما
    Achas que tenho herpes ou algo do género? Open Subtitles ماذا هل تظن أن لدي مرض الهر بس أو شيء ما ؟
    Deve ter sido só um veado ou algo do género. Open Subtitles ربما مجرد الغزلان أو شيء من هذا القبيل ؟
    Parece que é um conservatório ou algo do género. Há dois pianos de meia cauda ao fundo. Open Subtitles إنها تبدوا مثل أكاديمية أو ماشابه وهناك سريري أطفال متقابلين
    Como se fosse um político, ou algo do género. É possível? Open Subtitles كما لو كنت سياسي ، أو شئ ما من هذا القبيل ، أهذا ممكن؟
    Conheci um fulano, de um fundo de investimento ou algo do género, ele está interessado em colocar dinheiro em documentários. Open Subtitles لقد قابلت رجل، لديه تمويل ضخم أو ما شابة وإنه مهتم جداً بوضع المال على الأفلام الوثائقية.
    Mas apenas 1% das pessoas admitem que as têm. Porque têm medo que as vejam como loucas, ou algo do género. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    Era tipo Agra Consulting and Trading ou algo do género. Open Subtitles كانت آجرا للاستشارات والتجارة أو شيء كهذا
    Não estou a jogar dados ou blackjack ou algo do género. Open Subtitles -الأمر وكأننى ساضيعهُ, سألعب بلاك جاك " أو شيئاً ما " -أو " بوكر " ؟
    Acho que estão à procura de uma bruxa ou algo do género. Não sei, não estava a ouvir. Open Subtitles اعتقد انهم يبحثون عن ساحرة او شيء ما لا اعلم لم اكن استمع .
    Vocês não deviam estar a meditar ou algo do género? Open Subtitles اليس من المفترض ؟ بكما التأمل او شئ من هذا القبيل
    E que ela adivinhava o futuro ou algo do género. Open Subtitles وانها تعمل كقارئة للحظ او شيء من هذا القبيل
    E havia lá um gajo, tipo há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... Open Subtitles هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة،
    És um crânio do caraças. Devo ter faltado nesse dia de escola ou algo do género. Open Subtitles أيها العبقري المجنون. لابدّ وأنني غبت عن ذاك اليوم في المدرسة أو ما أشبه.
    Sabem se alguém anda a fazer perfurações ou explosões... ou algo do género? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد