ويكيبيديا

    "ou as duas coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو كلاهما
        
    • أو الاثنين
        
    • أم كلاهما
        
    A tua prima está iludida ou é desonesta, ou as duas coisas. - Calminha. Open Subtitles إنّ قريبتكِ إما متوهمة أو مخادعة، أو كلاهما
    A única forma de conquistar uma parte do mercado é fazendo o que eles fazem melhor, mais barato ou as duas coisas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمقاطعة حصتهم بالأسهم هي بفعل ما يفعلونه بشكل ,أفضل أو أرخص أو كلاهما
    Pressionavam-nos até vomitarmos, desmaiarmos ou as duas coisas. Open Subtitles سيضغطون عليك حتّى أن تتقيأ أو يُغمى عليك أو كلاهما.
    Todos os presos e guardas ou te odeiam ou morrem de medo de ti, ou as duas coisas. Open Subtitles كُلُ مسجون، و كل ضابط إما أنهُم يكرهونكَ كثيراً أو أنهُم مَرعوبونَ مِنك، أو الاثنين معاَ
    Então ou estás louca ou estás muito poderosa ou as duas coisas. Open Subtitles إذن يا إما أنت متوهمة أو قوية جدا أو الاثنين معا
    Era lider de claque, rainha de baile ou as duas coisas? Open Subtitles أم ملكة عودة المدارس أم كلاهما ؟
    Quase sempre há leis publicadas que protegeriam estas pessoas, mas normalmente eles nunca ouviram falar dessas leis, e os sistemas que supostamente deviam impor essas leis, são corruptos, ineficazes ou as duas coisas. TED فى الكتب، دائما هناك قوانين لحماية هؤلاء الناس، ولكن في الغالب هم لم يسمعوا عنها، والنظام المنوط به تنفيذ هذه القوانين إما فاسد أو معطل أو كلاهما.
    ou as duas coisas. Open Subtitles أو كلاهما
    Por exemplo, a mãe do Wolowitz é tão gorda que decidiu fazer dieta, exercício físico ou as duas coisas. Open Subtitles على سبيل المثال، والدة (ولولتز) سمينة للغاية الأمرالّذيجعلهاتقرّربأنتقومبحميةغذائية... أو بالتّمارين الرّياضيّة، أو كلاهما ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد