Olhe, às vezes os espíritos ficam cá por amor, preocupação, ou culpa. | Open Subtitles | انظر ، الأرواح تبقى معنا أحياناً بدافع الحب القلق أو الذنب |
E qualquer coisa que tenhas acumulado, como ansiedades, remorso ou culpa, apenas deixa que se vá embora. | Open Subtitles | وأي شيء قد أرتكبتيه مثل القلق والندم أو الذنب فقط دعى ذلك يٌزال |
Festa para solteiros, e nem um indício de vergonha ou culpa quando puxei o assunto. | Open Subtitles | إشارات مُختلطة ، و لم يظهر عليها أيّ من علامات الخزيّ أو الذنب. |
Este ser perfeito, nunca devia sentir medo ou culpa sobre nada do que ela faz. | Open Subtitles | هذا الكائن الكامل لا يجب أن يشعر أبدا بالخوف أو الذنب عن أي شيء يفعله. |
Gostava de saber se manteve isto tudo, por preguiça, nostalgia... ou culpa. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يحتفظ بهذا كسلاً أو الحنين للماضى أو الشعور بالذنب. |
Não devido à obrigação ou culpa, definitivamente. | Open Subtitles | وليس بدافع الالتزام أو الشعور بالذنب. بالتأكيد ليس بدافع الشعور بالذنب. |
Isso faz muitos de nós sentirem angústia ou culpa. | Open Subtitles | هذا يترك لمعظمنا الشعور بالقلق أو الذنب |
Como se alguma espécie de fúria inconsciente, ou ansiedade emocional ou culpa se manifestasse mobilizando uma substancial energia psiquíca humana e se canalizando de maneiras extremamente violentas. | Open Subtitles | كما لو أن عقل اللاوعي لديهم يثور أو شعورهم بالقلق أو الذنب يظهر نفسه يحشدون كميات كبيرة من الطاقة النفسية ثم يوجهونها بطرق عنيفة للغاية |
ou culpa, por querer ir embora. | Open Subtitles | أو الذنب على ألا أترك الأمر |
"Alguém que não consegue sentir empatia ou culpa. | Open Subtitles | "شخص لا يقدر أن يشعر بالتعاطف أو الذنب |
No fim da carta, pedi para escreverem as suas experiências sob o "hashtag" "#NotGuilty," para frisar que os sobreviventes de abuso podiam expressar-se sem sentir vergonha ou culpa do que lhes acontecera, para mostrar que podíamos erguer-nos contra o abuso sexual. | TED | في نهاية الرسالة، طلبت من الآخرين أن يكتبوا عن تجاربهم من خلال هاشتاغ "#لست_مذنباً". للتأكيد على أن الناجين من الاعتداءات يمكنهم أن يعبروا عن أنفسهم دون الشعور بالخزي أو الذنب اتجاه ما حصل معهم -- لنظهر أننا قادرون على الوقوف في وجه الاعتداءات الجنسية. |
- Esta decisão exigiu muita maturidade. - ou culpa. | Open Subtitles | تطلب هذا القرار الكثير من النضوج - أو الشعور بالذنب - |
ou culpa. | Open Subtitles | أو الشعور بالذنب |