Se MoldeVort disser 1, podes fazê-lo passar de um azul para vermelho ou de um vermelho para azul. | TED | إذا قال مولديفورت 1، يمكنك جعله يذهب من الأزرق إلى الأحمر أو من الأحمر إلى الأزرق. |
Devo seleccioná-los de Washington, ou de um das filiais externas? | Open Subtitles | أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو من أحد الفروع الخارجية؟ |
No entanto... consegui equipá-lo... com um projéctil de gás comprimido... que pode ser disparado de um dos rifes... ou de um arco. | Open Subtitles | لكنني تمكنت من وضعه في صاروخ مضغوط غازي... كي يتم إطلاقه من أحد البنادق... ذات المواسير الـ4 أو من سهم |
Por isso, os únicos motivos que consigo pensar são... de contaminar o Projecto das Próteses ou... ou de um dos contratados que eles contrataram. | Open Subtitles | هو تشويه سمعة مشروع الأذرع أو أحد المتعاقدين الذين استأجروهم. |
Fica a mais de 50 metros do Sting, da mulher ou de um membro da família? | Open Subtitles | هل نقول ان هذا هو أكثر من 50 ياردة... ... من اللدغة، وزوجته، أو أحد أفراد أسرته؟ |
Quando consegues uma segunda oportunidade na vida, através de trabalho duro ou de um golpe do destino, farás qualquer coisa para a manter, mas quando a roubas uma vez e outra, bem, digamos que isso pôe-te na minha lista das coisas a fazer. | Open Subtitles | عندما تكون لديك فرصة أخرى بالحياة إما من خلال عمل جاد أو من خلال القدر ستفعل أي شيء لتحافظ عليها |
Sabe distinguir um sérvio de um croata, ou de um bósnio? | Open Subtitles | هـل يمكنكِ معـرفة .."الـصرب" مـن "الكـروات" أو من "البـوسنة" ؟ |
ou de um lugar no parque de estacionamento para outro. | Open Subtitles | أو من بقعة واحدة في مرأب موقف السيارات إلى اخرى |
Quem telefonou pode tê-lo feito daquela cabina junto à casa ou de um cruzamento no bairro. | Open Subtitles | من تلك الكابينة الصغيرة خارج منزلك... أو من مكان مجاور في حيّك السكني. بكلتا الحالتين، لن تكون هنالك إشارة تتبع... |
E até pode parecer que estas dicas úteis vêm de um manual sobre sexo ou de um site porno. | TED | وقد يبدو أن هذه النصائح المفيدة جاءت من "متعة الجنس " أو من يوبورن . |
E através do nosso projecto de computação distribuída: Rosetta@home, ao qual vocês podem aceder a partir do vosso computador portátil ou de um "smartphone" Android. | TED | أو عبر مشروعنا الحاسوبي المنتشر، (Rosetta@home)، بحيث يكون بمقدورك اللحاق بنا من حاسوبك النقال أو من هاتفك الذكي. |
ou de um lugar lá perto. | Open Subtitles | أو من منطقة بالقرب منها |
ou de um leilão de um armazém de Candeeiros. | Open Subtitles | أو من تخفيضات متجر ما. |
Vá lá, George, qualquer doido, criminoso ou terrorista, compra um fuzil numa mostra de armas, na internet ou de um amigo no boliche, bastando um simples RG. | Open Subtitles | بحقك يا (جورج)، أيّ مختل، مجرم، إرهابي يمكنه أن يشتري سلاح هجومي من معرض الأسلحة في الإنترنت أو من رفيقه في "بول أو روما" دون أيّ هوية تعرفية. |
E uma mão cheia atrás de um associado do Dilly Crowe, ou de um dos irmãos dele. | Open Subtitles | " وكتيبة تبحث عن مساعده " ديلي كرو أو أحد أخوته |
Pode ter vindo do Waters, ou de um membro da equipa dele. | Open Subtitles | قد تكون أتت من واترز أو أحد أعضاء فريقه |
Temos a morada do Wesley ou de um parente? | Open Subtitles | هل لدينا عنوانٍ لِـ(ويسلي) أو أحد أقاربه بعد ؟ |
O advogado disse que é uma herança, e a presença do Bobby ou de um parente é necessária em New Canaan. | Open Subtitles | المحامي قال إنها وريثة لثروة ضخمة و حضور (بوبي) أو أحد اقربائه (مطلوب في (نيو كانان |