O Abdul, o Carl e o Sascha ficam no bar, ou então não vendo. | Open Subtitles | وتحتفظ بعبد الله وكارل وساشا وإلا لن أبيع. |
Terão de voltar com um arbusto... ou então não passarão por estes bosque vivos. | Open Subtitles | أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء |
Quando lutas contra monstros... transformas-te num também, ou então não vencerás. | Open Subtitles | تصبح واحد منهم وإلا لن تستيطع أن تنتصر. اللعنةعليكأيهاالصبيالغبي! هيا! |
Um juramento tem de ser cumprido, ou então não será juramento. | Open Subtitles | العهد يجب أن يتم تنفيذه وإلا لن يصبح عهد بعد ذلك |
E sei que tu amas a tu mãe, ou então não estarias aqui. | Open Subtitles | وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا |
O que eu disser, tens que responder imediatamente ou então não conta, está bem? | Open Subtitles | كُل ما أقوله تجيبين على الفور وإلا لن يحتسب, أتفقنا ؟ |
Ou então, não sai do parque vivo! Compreende? | Open Subtitles | وإلا لن تغادر المنتزه حياً مفهـــوم؟ |
Primeiro temos de criar um lugar seguro para ela ou então não terás nenhuma resposta. | Open Subtitles | ...علينا أن نوّفر مأمناً لها أولاً وإلا لن تحصل على أية أجوبة |
O vídeo tem de ser o único sítio onde nos podem ver, ou então não vende. | Open Subtitles | rlm; يجب أن يكون الشريط المكان الوحيد rlm; لنيلهم المتعة، وإلا لن يُباع. |
Liga-lhe. Diz-lhe que queres respostas, ou então não voltas para casa. | Open Subtitles | إتصلي به ، أخبريه أنكِ تُريدين بعض الأجوبة أو أنكِ لن تعودي للمنزل. |