ويكيبيديا

    "ou era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو كان
        
    • أو كانت
        
    • أم كان
        
    • او كانت
        
    • أَو كُنْتَ
        
    • أو أنه كان
        
    • أو كنت
        
    • أم قلت
        
    • او كان
        
    • او كنت
        
    • أو أنها كانت
        
    • كان اما
        
    Na semana passada, eram diligências. Ou era uma mina de prata? Open Subtitles الأسبوع اعتزمنا تأسيس خط عربات أو كان ذلك منجماً للفضة ؟
    Ou era, até os Vogons o terem destruído por causa da via rápida hiperespacial. Open Subtitles أو كان كذلك حتى دمره الفوجون ليصنعوا طريق النقل السريع للفضاء
    Piscavam de forma aleatória Ou era ritmada? Open Subtitles هل كانت ومضات عشوائية ؟ أو كانت أكثر إيقاعاً ؟
    Por isso que eles acham que pode ter sido uma brincadeira pavorosa, Ou era para outra pessoa. Open Subtitles لهذا يظنون أنها ربما قد تكون مزحة سقيمة أو كانت مقصودة لشخص آخر
    Ou era porque a única força mais poderosa que um filho querer a admiração do seu pai... é o pai querer a admiração do seu filho. Open Subtitles أم كان ذلك بسبب إلحاح ابن على ابيه ليكون قدوة للجميع و لكي يفتخر به امام أصدقائه هل يرغب ذاك الأب بإثارة إعجاب ولده؟
    Bem, é o nome artístico dela. Ela é artista. Ou era. Open Subtitles حسنا ذلك اسمها على المسرح فهي راقصة او كانت راقصة
    Ou era para estar longe de ti porque eras um fardo? Open Subtitles أو كان بسبب أنه يريد الابتعاد عنك فحسب. لأنك كنت حملا ثقيلا؟
    Ele é o agente lá. Ou era. Pode ter perdido o emprego. Open Subtitles إنه الوكيل هناك أو كان كذلك قد يصبح بلا عمل
    Miúda, era tipo fininha Ou era tipo mesmo comprida, tipo fininha e comprida? Open Subtitles ـ يا فتاة، هل كان نحيفاً جداً أو كان نحيفاً طويلاً؟
    O Oculto é meu marido, Ou era. Open Subtitles أن الخفيّ يكون زوجي أو كان ، منذ أن قام بطردي
    Eis o quão inglesa a minha mãe é — Ou era, morreu há pouco tempo. TED هذا هو مدى إنجليزيّة والدتي، أو كانت كذلك... فإنها توفيت من فترة بسيطة.
    Ele procurava-a Ou era ela que o procurava? Open Subtitles هل كان يطاردها، أو كانت هي تطارده؟
    E a parte de recuperar o corpo e descobri-lo agora, é verdade Ou era a fingir? Open Subtitles وذلك... ماحدثحول عودةالجثةوإيجاده هل ذلك كان صدق، أو كانت خدعة؟
    Queria sair Ou era outra coisa? Open Subtitles أقصد، هل أردت الخروج في موعد؟ أم كان شيئاً آخر؟
    Desculpa, pisei o teu pé, Ou era o teu peito? Open Subtitles آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟
    Quando disseste que gostavas mais do tipo sossegado no banco de trás, era só uma frase para irritar os outros tipos no carro Ou era verdade? Open Subtitles عندما قلتي بأنك معجبة بالفتى الصامت على الكرسي الخلفي هل كان من أجل اغضاب الشباب الآخرين في السيارة أم كان حقيقة؟
    Estes últimos dias têm sido fantásticos, mas a tua mãe é uma cliente, Ou era uma cliente. Open Subtitles انها فقط الايام الاخيره كانوا ممتازين ولكن والدتك زبونه او كانت زبونه
    "Eras tu que eu encontrei Ou era o meu destino" "Eras tu Ou era apenas magia no ar" Open Subtitles هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ
    Tinhas medo que ela te deitasse abaixo, Ou era demasiado humilhante para ti ela deixar-te? Open Subtitles أنت خائف أنها كانت ستحطمك أو أنه كان مذلّا جدا لك أنها كانت ستتركك؟
    Estava na loja com ela Ou era apenas a fonte. Open Subtitles قلت لها عندما كانوا يصلون. أنت إما في مخزن معها أو كنت مجرد لها مصدر.
    Ou era de Hércules? Open Subtitles أم قلت "هرقل"؟
    Esta pessoa ou tinha sido ela mesmo a vitima, Ou era um actor fantástico, e eu não sabia qual destas categorias se lhe podia aplicar. Open Subtitles هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه او كان ممثلاً مذهلاً ولا أعرف اي من هذه الألقاب ينطبق عليه
    Ou era. Em Ohio. Open Subtitles او كنت كذلك فى ولاية اوهايو
    Ou era um inócuo programa de segurança ou crucial para o interesse nacional. Open Subtitles إما أنها كانت برنامج أمن محمود أو أنها كانت حاسمة للمصالح القومية.
    Ou era isto, ou a garagem. Open Subtitles لقد كان اما هذا أو جراج السيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد