Nenhum indivíduo ou grupo apareceu a reivindicar a responsabilidade, | Open Subtitles | لا فرد أو جماعة قد تقدموا بالأعلان عن مسؤوليتهم |
Até agora, nenhum individuo ou grupo reendivicou a responsabilidade. | Open Subtitles | "بينما لم يقم لحد الآن أي شخص أو جماعة" "أعلان مسؤولية" |
Qualquer indivíduo ou grupo... qualquer um com rancor contra... o "H.M" e a guerra por procuração do Paquistão... | Open Subtitles | فرد أو جماعة أيّ شخص لديه ضغينة ضدّ حزب المجاهدين و حرب (باكستان) التوكيليّة |
Não há nenhuma entidade nacional ou grupo de empresa que esteja a financiar esta investigação. | TED | وما من هيئة قومية أو مجموعة تجارية لتمول هذه الأبحاث. |
Não falarei com nenhuma nação ou grupo de nações em particular. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم مع أي أمة واحد أو مجموعة من الدول. |
O termo "terrorista" é uma designação vazia para qualquer pessoa ou grupo que escolha desafiar o estabelecido. | Open Subtitles | الإرهابي مصطلح 'الإرهابي' هو مصطلح تمييز لا معنى له يطلق على أي شخص أو مجموعة تتحدى المنظومة |
Nenhum cidadão ou grupo está isento. | Open Subtitles | "لن يتم أستبعاد أيّ مواطن أو مجموعة". |