Pode usar o relatório todo ou nem sequer o usar. | Open Subtitles | يمكنكم إستخدام التقرير كاملاً ، او لا تستخدموا أيٌّ منه. |
Uma ereção deve ser legítima ou nem sequer existir. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتم بشكل شرعي او لا للابد |
Espere até passar por vários directores e pais, que ainda se importam menos e montanhas de papelada anos de estudantes com cara de chateados, mostrando-se cansados, ou nem por isso. | Open Subtitles | انتظري لغاية يمر عليك 8 مدراء مختلفين الأهالي لا يبالون, مع الكثير من هراء الأعمال الورقية للمقاطعة سنوات,والتلاميذ يظهرا جوعهم و تعبهم من الدراسة او لا يظهروا ذلك الأمر بالمرة |
Ou as pessoas nos adoram ou nem se lembram do nosso nome. | Open Subtitles | الناس اما تحبك ,او لا تعرف حى اسمك |
ou nem falaria. É suficientemente justo. Como ganhas o dinheiro para a lavandaria? | Open Subtitles | او لا يتحدث لى ابدا |
ou nem falaria. É suficientemente justo. | Open Subtitles | او لا يتحدث لى ابدا |
Podes dirigir-te a mim como Agente Kalakaua ou nem te dirigires a mim. | Open Subtitles | أولاً, لا تناديني بالفتاة. يمكنك مناداتي بالضابط كلاكاوا) او لا تناديني من الأساس) |