ويكيبيديا

    "ou nunca mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإلا لن
        
    • وإلا فلن
        
    • او لن
        
    • أو لن
        
    • أو أنك لن
        
    É viciante. Tem cuidado ou nunca mais de cá sais. Open Subtitles قد تدمن على هذا، أحذر وإلا لن يمكنك المغادرة
    E melhor que dance comigo antes de partir, ou nunca mais lhe perdoo. Open Subtitles يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً.
    Sente-se ou nunca mais os vê. Open Subtitles فقط دعني أجدهم إجلسى وإلا لن ترى أطفالك أبدًا
    Tem mais uma hipótese de pagar... ou nunca mais voltará a vê-lo. Open Subtitles لديك فرصة أخري أخيرة لدفع الفدية، وإلا فلن تحدثه ثانيةً ابداً
    Tenho de tirar daqui a enfermeira, ou nunca mais voltará a si. Open Subtitles علي أن أخرج الممرضة من هنا وإلا فلن تستعيد وعيها
    Mostre-nos a gravação ou nunca mais volta a ter aqui um jogo. Open Subtitles ارنا الشريط او لن تطأ قدمك هذا المكان مجددا
    Diz-lhe para vir à troca pessoalmente, ou nunca mais a vê. Open Subtitles أخبره أن يأتي لمكان التسليم بنفسه أو لن يحصل عليها.
    ou nunca mais verá o gordo, anafado, malcriado, transpirado e mandão do seu marido! Open Subtitles من اجل ماذا؟ أو أنك لن ترئ زوجك الكبير السمين حى000 محاط بالناس وعرقان مرة أخرى
    Tu vens trabalhar esta noite, ou nunca mais cá voltas a pôr um pé. Open Subtitles سوف تعودين للعمل الليلة , وإلا لن تضعي قدمك ثانيةً
    Não contes a ninguém. ou nunca mais pechincho um bom preço. Open Subtitles لا تخبري أحد وإلا لن أساوم على أمير محترم
    Farás o que disser, ou nunca mais verás a tua filha outra vez. Open Subtitles ستفعل ما أقوله لك وإلا لن ترى ابنتك مرة أخرى
    Vão libertar a filha e a mãe ou nunca mais falarão comigo e perdem a hipótese de falar com o vosso líder. Open Subtitles ستطلقون سراح الابنة والأم وإلا لن نحادثكم مجددًا وستخسرون فرصتكم في الحديث لقائدكم
    Tem de dizer-nos a verdade, ou nunca mais vai ver o seu filho. Open Subtitles عليكِ إخبارنا بالحقيقة وإلا لن ترين طفلكِ مجدداً أبداً
    Liga para "The Wall Street Journal" e diz-lhe que, ou fazemos um acordo agora com os tipos ou nunca mais ninguém os comprará. Open Subtitles إتصل بـ صحيفة وول ستريت واخبرهم بأن يبرّموا الصفقة الآن مع هؤلاء الناس وإلا لن يكون هناك أحد بجانبهم
    Regressarei cônsul, ou nunca mais confiarei à língua o que disser respeito ao lisonjear. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    Apaga a cassete ou nunca mais faremos sexo. Open Subtitles إحذف الفيديو، وإلا فلن نُحظى بعلاقة جنسية أبداً
    Tira as patas de cima de mim, ou nunca mais me voltas a ver. Open Subtitles أبعد يدك يعني، وإلا فلن تراني مجدداً
    Fecha os olhos ou nunca mais vamos ficar novamente juntos. Open Subtitles اغلق عيناك او لن نكون معا مطلقا
    Lizzie, vai casar com o Sr. Collins, ou nunca mais falo consigo outra vez! Open Subtitles سوف تتزوجى كوليز او لن اتحدث اليك ثانية
    Ou luta para mim, ou nunca mais. Open Subtitles إما أن تقاتل لأجلي أو لن تفعل ذلك مجدداً
    Diz-me que posso ligar-te, ou nunca mais falo contigo. Open Subtitles قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً
    Pare de se remexer ou nunca mais terminamos Open Subtitles وقف التململ أو أنك لن تفلت من العقاب.
    ou nunca mais vês a tua irmã. Open Subtitles أو أنك لن تري أختك ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد