Tu estás em toda parte. É uma aberração ou o quê? | Open Subtitles | يالهي انهم في كل مكان هل ستجبنين أم ماذا ؟ |
Tenho de pergunta-lo o que está tramando ou o quê? | Open Subtitles | إذاً أينبغي عليّ أن أسأله ما الذي ينوي عليه أم ماذا ؟ |
Quero dizer, fazes ideia de quem ou o quê a atacou? | Open Subtitles | أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟ |
O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que falo a sério. | Open Subtitles | حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ |
- ou o quê? | Open Subtitles | وإلا ماذا ستفعل؟ |
- ou o quê? - Posso fazê-lo muito mais depressa. | Open Subtitles | او ماذا جماعة يمكنني ان اجهز هذه بوقت ابكر |
É espancar um homem até à morte ou cortar-lhe os tomates, ou o quê? | Open Subtitles | إنه ضرب الرجل حتى الموت أو قطع خصيته أم ماذا ؟ |
Não sei se se fuma ou se come ou o quê, mas preciso de o exprimentar agora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اأنت تدخّنه أم تأكله أم ماذا ، لكنّي أحتاج للمحاولة الآن. |
Quer se tornar o General do exército da salvação ou o quê? | Open Subtitles | هل تقومين بالطهو لجيش الخلاص أم ماذا ؟ توقفي عن إطعام العجائز |
Quer tomar uma cerveja ou o quê, cara? | Open Subtitles | أترغب باحتساء بعض البيرة أم ماذا, يا رجل؟ |
És europeu, mexicano, japonês, hispano, ou o quê? | Open Subtitles | هل أنت أوروبى , يابانى , مكسيكى , تشيكى , أم ماذا ؟ |
Vou ficar com ele, não sei se vão matá-lo ou o quê. | Open Subtitles | سأتتبّعه، لا أدري إن كانوا سيقتلونه أم ماذا |
Muito bem, a conclusão é que, não sabemos quem ou o quê provocou isto. | Open Subtitles | إذن لب الموضوع هو أننا لا نعرف من أو ماذا فعل هذا |
Vocês vão abraçar-se ou o quê? | Open Subtitles | لذا , هل أنتما يارفاق ستتعانقان أو ماذا ؟ |
Fazes alguma ideia de quem ou o quê pode ter sido responsável por essa transformação? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمن أو ماذا. قد يكون مسؤولا عن هذا التحول؟ |
Nunca se sabe com quem ou o quê virás a lutar. | Open Subtitles | لن تعرفي أبداً مع من أو ماذا ستتعاركي |
Então, ele te mostrou um mandado ou o quê? | Open Subtitles | وهل أراك مايثبت مهمة أو ماذا ؟ |
ou o quê? | Open Subtitles | وإلا ماذا ستصنع؟ |
Sabes... já não sei quem está no controlo... ou o quê. | Open Subtitles | هل تعرف, انا.. انا حقاً لا اعرف من المتحكم بعد الان او ماذا |
- Acho que não é ela. Acho... - Vamos jogar cartas, ou o quê? | Open Subtitles | لا اعتقد انها هي انحن نلعب الورق, ام ماذا اذا حسنا, حسنا |
ou o quê? | Open Subtitles | و إلا ماذا ؟ |
ou o quê? | Open Subtitles | -''وإلاّ ماذا ؟ '' |
- ou o quê, velhote? | Open Subtitles | نعم , يا بازا , والا ماذا ؟ |
ou o quê? | Open Subtitles | و إلاّ ماذا ؟ |
ou o quê, Steven, vais atirar pelas costas? | Open Subtitles | وألا ماذا يا (ستيف) هل ستقوم بإرداء من الخلف ؟ |
ou o quê? | Open Subtitles | -حقاً؟ وإلّا ماذا؟ |
Então a questão é, quem ou o quê o está a perseguir, e se é o mesmo espírito que está atrás do Ryan e da Grace? | Open Subtitles | السؤال هو : من أو ما الذي كان يطارده ؟ أهي نفس الروح التي تطارد رايان وجريس؟ |
Não sei se é o dinheiro ou o poder ou o mistério ou o quê. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا بسبب النقود أو السلطة أو الغموض أو ما شابة. |