Sr. Weaver, viu ou ouviu alguma coisa invulgar na noite passada? | Open Subtitles | السّيد ويفير، رأيت أو يسمع أيّ شئ غير عادي ليلة أمس؟ |
Ninguém viu ou ouviu a explosão, e como tal, abundam as teorias da conspiração. | Open Subtitles | ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته وبالنتيجة، ظهرت نظريات المؤامرة |
Certo, verifiquem com os vizinhos se alguém viu ou ouviu alguma coisa, e quero descobrir o que é este símbolo. | Open Subtitles | حسناً، تحقق من الجيران والشقق لأيّ أحدٍ رأى أو سمع شيئاً. وأريد أن أعرف ما يعني هذا الرمز. |
Mas nenhum de vocês viu ou ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | وأغلق ثانية، ولا أحد منكم رأى أو سمع أي شيء |
Ultimamente, viu ou ouviu alguma coisa fora do vulgar? | Open Subtitles | هل كان عنده أو سمعتِ أَو رأيتِ أي شيء غير طبيعي مؤخراً؟ |
Perguntei por aí, mas ninguém viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | استقصيت، لكن ما من أحد سمع أو رأى شيئًا. |
Julio, você era próximo da Gemma, viu ou ouviu algo que nos possa ajudar a descobrir quem lhe terá feito isto? | Open Subtitles | هل رأيت أو سمعت أيّ شيء قد يساعدنا في معرفة مَن فعل هذا بها؟ |
- Como o Jeppe. - Sim, e ninguém viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | مثل ما حدث لـ جيبي - نعم, لم يسمع أو يرى أحد أي شيء - |
Um chinês que nunca ninguém viu ou ouviu falar. | Open Subtitles | رجل صيني قصير والذي لم يره أو يسمع عنه أحد في البلدة |
Até agora ninguém viu ou ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | وحتى الأن لم يرى أو يسمع أى أحد منهم شىء |
- E nenhum dos vizinhos viu ou ouviu algo antes do incêndio. | Open Subtitles | نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق. |
Estava em casa na noite do desaparecimento, - mas não viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | كان في المنزل ليلة الإختفاء، لكنّه لمْ يرَ أو يسمع أيّ شيءٍ. |
Viu ou ouviu alguma coisa fora do normal, alguma coisa que possa considerar suspeita? | Open Subtitles | ير أو يسمع أي شيء خارج عن المألوف، أي شيء قد تراه المشبوهة؟ |
Estavam 2 pilotos na sala do portal e 2 técnicos na sala de controlo mas nenhum deles viu ou ouviu qualquer coisa antes do clarão. | Open Subtitles | 07 كان هناك جنديين في غرفة الملاحة وتقنيان في غرفة التحكم لكن لم يكن أي منهم رأي أو سمع أي شيء غير إعتيادي قبل الوميض |
Nenhum destes rapazes viu ou ouviu de onde vieram os tiros. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الصغار شاهد أو سمع من أين جاء الإطلاق |
Ali, também, ninguém sabe de nada, viu, ou ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | و هناك أيضاً لا أحد عرف أو رآى أو سمع شيئاً |
Ela disse-lhe onde ia, ou ouviu onde ela ia? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ إلى أين كانت ذاهبة، أو سمعتِ إلى أين كانت ذاهبة؟ |
Viu ou ouviu algo fora do normal? | Open Subtitles | ستكون بخير هل رأيتٍ أو سمعتِ أي شيء غير إعتيادي |
Mais alguém viu ou ouviu isso? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر سمع أو شاهد هذا |
- Ninguém viu ou ouviu nada? | Open Subtitles | ليس هناك من سمع أو رأى أي شيء؟ لا شيء. |
Senhor, viu ou ouviu alguma coisa de diferente nas últimas semanas? | Open Subtitles | سيّدي، أرأيت أو سمعت أيّ شيءٍ غير عادي خلال الأسبوعين الماضيين؟ |
Então, ninguém viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | إذًا, الكل لم يسمع أو يرى أي شيء |
Mas o homem das entregas, Julio, deve ter visto o ataque ou ouviu alguma coisa e tentou ajudá-la. | Open Subtitles | لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا وحاول مساعدتها |
Você nunca a usou, ou ouviu ser usada? | Open Subtitles | ألم تستخدمها من قبل, او سمعت احد يستخدمها ؟ |
- Sabe como é. Ninguém viu ou ouviu nada, e ninguém fala com a polícia. | Open Subtitles | لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة. |