ويكيبيديا

    "ou podemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو يمكننا أن
        
    • أو بإمكاننا
        
    • أو نستطيع
        
    • او يمكننا
        
    • أو يُمكننا
        
    • أو يمكن أن
        
    • أو قد
        
    • أم يمكننا
        
    • أو أن
        
    • أو يمكنك
        
    • أو أننا
        
    • او نستطيع
        
    • أو ربما يمكننا
        
    • أو بامكاننا
        
    • أو نعيش
        
    Ou podemos tentar o plano B e resolver isto. Open Subtitles أو يمكننا أن نجرب بالخطة البديلة ونصلح الأمر
    Agora, podemos engendrar um plano para sairmos daqui ou, podemos ficar aqui sentados à espera de morrer. Open Subtitles الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت.
    Ou podemos virar costas a esta praia sair de casa para ver o Universo daqui, até ao seu limite. Open Subtitles أو بإمكاننا الإستلقاء على ظهورنا على الشاطئ ونغادر الوطن لنرى الكون من هنا .. حتى أقاصي حدوده
    Podemos fazer moléculas que são cópias exatas da natureza, como a epinefrina Ou podemos fazer criações nossas a partir do zero, como estas duas. TED نستطيع صنع جزيئات طبق الأصل من الطبيعة، مثل الإبينفرين، أو نستطيع خلق صناعتنا من الصفر، كهذين الاثنين.
    Sim, podemos fazer isso, Ou podemos simplesmente prendê-lo. Open Subtitles نعم,يمكننا فعل ذلك او يمكننا اعتقاله فقط
    Temos que andar em círculo Ou podemos dar uma volta no parque? Open Subtitles هل يلزم أن نمشي في الدائرة، أو يُمكننا المشي حواليّ الحديقة؟
    Ou podemos atirar balões de água aos carros deles. Open Subtitles أو يمكننا أن نلقى بالونات مياه على سياراتُهم
    Ou somos todos perdedores Ou podemos ser todos vencedores. TED نحن جميعا إما أن نكون خاسرين أو يمكننا أن نكون رابحين جميعا.
    Pode vir tranquilamente, Ou podemos traze-lo à força. Open Subtitles يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك.
    Posso rebentá-lo em dez minutos. Ou podemos voltar para trás e perder dois dias. Open Subtitles يمكنني أن أنسفه في عشرة دقائق , أو يمكننا أن نستدير ونفقد يومان
    Ou podemos sacar o que precisamos sem ele saber que o fizemos. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نأخذ ما نريده، بدون حتى أن يعرف ذلك
    Ou podemos combinar no tapete, na sala de treino, e resolver isto diante de todos os que falam. Open Subtitles أو بإمكاننا التقابل عند السجادة في المستوى التدريبي وأوضح هذا لكل شخص تسول له نفسه بالكلام
    Ou podemos continuar no meu gabinete, se for mais conveniente. Open Subtitles أو نستطيع أن نواصل فى مكتبى إذا كان هذا مناسباً.
    Podemos olhar o nosso karma nos olhos Ou podemos esperar que nos apareça por trás. Open Subtitles نستطيع أن نواجه الكارما أو نستطيع الإنتظار حتى تتسلل من خلفنا
    Ou podemos começar o fim de semana agora mesmo. Open Subtitles او يمكننا بدابة الاجازة الان ماذا عن , ماذا عن
    Ou podemos jogar "Scrabble," que ambos gostamos. Open Subtitles أو يُمكننا لعب لعبة السكرابل التي نحبّها سوياً.
    - Ou podemos começar de novo e ver onde isso nos leva. Open Subtitles أو يمكن أن نبدأ بدايةً جديدةً ونرى إلى أين تقودنا الأمور.
    Ou podemos ser tentados a ver o material que não veríamos na vida diária ou não veríamos se estivéssemos com outras pessoas nessa altura. TED أو قد تغريك بعض المواد لمشاهدتها لم تكن تظن أنك ستشاهدها أو لن تقوم بمشاهدتها عندما تكون مع أشخاص في ذلك الوقت.
    Ou podemos evoluir com rapidez suficiente para nos mudarmos? Open Subtitles أم يمكننا التطوّر بسرعة كافية كفيلة بتغيير أنفسنا؟
    Podemos escavar à mão Ou podemos deixar que o vento escave por nós. TED نستطيع إما أن نحفرها بأيدينا أو أن نجعل الرياح تحفرها لنا
    Ou podemos entrar e dar uma vista de olhos. Open Subtitles ..أو يمكنك أن تذهب إلى الداخل وتلقي نظرة
    Mas cheguei à conclusão que... podemos odiá-lo para o resto das nossas vidas, Ou podemos escolher perdoá-lo. Open Subtitles نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه
    Portanto podemos sentar-nos e chorar, Ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. Open Subtitles اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا
    Ou podemos chamar a isto uma fase de avaliação? Open Subtitles أو ربما يمكننا أن ندعو هذه مرحلة تقييم؟
    Ou podemos ir aos jornais, aos media. Isso iria chamar-Ihes a atenção. Open Subtitles أو بامكاننا الذهاب للصحف , الاذاعة ذلك سيلفت أنتباههم
    Sire, podemos ter guerra Ou podemos ter esplendor, mas não creio que possamos ter ambos. Open Subtitles سيدي, قد تنشبُ حرب أو نعيش في بذخ, ولكني لا أُصدق أننا سنحصلُ على كليهما معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد