Ou podes dar meia volta agora e regressar a Omaha. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تُدير ظهرك الان وتعود إلي أوماها |
Podes ficar aqui e morrer Ou podes lutar contra eles. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تموت هنا أو يمكنك أن تحاربهم |
Ou podes regressar, e dizer-lhes que sou eu o sequestrador... | Open Subtitles | أو يمكنك العودة إلى هناك و إخبارهم بأنني المختطف |
Ou podes fazer um TAC à cabeça do miúdo. | Open Subtitles | أو بإمكانك إجراء مسح طبقي محوري لرأس الفتى |
Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن |
Marge, podes ficar aí a criticar, Ou podes tricotar-me uns cintos de segurança. | Open Subtitles | بإمكانكِ المكوث هناك تنتقدين، أو يمكنكِ أن تمدّيني بأحزمة الأمان |
Bem, há ficar em casa e não fazer nada Ou podes vir comigo à festa e seres modelo. | Open Subtitles | يمكنك ان تجلسي في المنزل ,بدون فعل شيئ او يمكنك ان تأتي معي للحفل وتعرضي الازياء |
Podes cantar o dueto comigo e tornar-te uma super estrela, Ou podes desaparecer na obscuridade do bop adolescente. | Open Subtitles | يمكنك القيام بالغناء معي وسوف تصبح نجم كبير أو يمكنك الأبتعاد وتكون معجب للمراهين لفترة فقط. |
Podes levar-me até eles, Ou podes seguir o teu próprio caminho. | Open Subtitles | , يمكنك أن تأخذني إليهم أو يمكنك اتباع طريقك الخاص |
Ou podes entregá-lo para mim e eu transformo-vos em lendas. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تعطيها لي وسأحوّكم جميعا إلى أساطير |
Podes mostrar-lhe que a acomodação é a saída dos covardes, Ou podes sentar-te aqui a arrancar o cabelo até ficares careca. | Open Subtitles | يمكنك جعلها ترى ان الثبات على شيء هو طريقة جبانه للهروب أو يمكنك الجلوس هنا وجذب شعرك حتى تصلع |
Ou podes tirar um ano e treinar. E passar os próximos quatro anos a fazer o que gostas com quem gostas. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتوقفي لسنة وتتدربي وتمضي سنواتك الـ 4 القادمة في فعل ما تحبينه مع الشخص الذي تحبينه |
Ou podes deixar a tempestade passar. Só tens duas opções. | Open Subtitles | أو يمكنك الاختباء وانتظار العاصفة حتى تمرّ لديك خياران |
Consigo queimar toda a vizinhança, Ou podes dizer-me onde ele está. | Open Subtitles | ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو |
Ou podes usar esse tempo para fazer uma refeição, tomares um duche, e teres no mínimo 5 horas de sono. | Open Subtitles | أو يمكنك استغلال هذا الوقت لتناول وجبة ملائمة والاستحمام والنوم أقلّها 5 ساعات، ولدى إتمامك ذلك، سأعطيك القنّ. |
Usa a tua bússola moral, Ou podes usar o meu. | Open Subtitles | إستخدمي بوصلتك للأخلاق أو بإمكانك إستعارة التي لدي |
Por isso agora podes ser aquilo que mais odeias, Ou podes morrer. | Open Subtitles | لذا الآن إما أن تصيري أبغض مخلوق إليك، أو أن تموتي. |
Ou podes vir-me ajudar na ortopedia hoje. Tu é que sabes. | Open Subtitles | أو يمكنكِ مساعدتي في جراحة العظام اليوم انه خياركِ |
Ou podes ficar aí em pé. Como queiras. Não demoro. | Open Subtitles | او يمكنك ان تبقى مكانك كما تحب , سأعود بعد دقيقه |
Só quero salvar a cidade, portanto, podes perder tempo a decidires sobre mim, Ou podes aceitar a minha ajuda. | Open Subtitles | أريد إنقاذ أهل البلدة، لذا يُمكنكِ إهدار الوقت في حسم قراركِ بشأني، أو يُمكنك قبول مُساعدتي. |
Eles têm muitos apartamentos para alugar. Ou podes pedir-lhes conselhos. | Open Subtitles | هناك عدة أماكن للايجار، أو يمكن قراءة بعض النصائح. |
Podes optar por te atormentares, se é isso que preferes. Ou podes parar. | Open Subtitles | يمكنكَ تعذيب نفسكَ إن كان هذا ما تريد أو يمكنكَ أن تكفّ |
Podes leva-las agora Ou podes voltar mais tarde. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَه الآن، أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ لاحقاً. |
Podes decidir fazer alguma coisa Ou podes deixar isto continuar até que te mate. | Open Subtitles | تستطيعين ان تختاري إما ان تنقذي نفسك أو تستطيعين جعل هذا الشيء يستمر حتى يقتلك |
Ou podes roubar um barco e ir para águas internacionais. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية |
Ou podes simplesmente flutuar e criar o caos no próximo ano, numa pobre Universidade, dirigida por alguém que não te conheça. | Open Subtitles | أو تستطيع فقط التخيل وتشفي غليلك السنة القادمة على شخصٍ ضعيف بجامعة غير معروفة |
Ficar zangada com a tua mãe e seres miserável a vida toda Ou podes esquecer isso e ser feliz. | Open Subtitles | بامكانك ان تظلي غاضبة من امك وبالتالي سوف تكونين بائسة طوال عمرك، أو بأمكانك النسيان والعيش سعيدة. |
Ou podes juntar-te à minha firma e tornares-te alguém que gostes. | Open Subtitles | او تستطيع ان تنضم الى شركتي وتصبح شخصا ستعجب به |
Ou podes usar a mão com o dedo extra que te vai nascer para te ventilares. | Open Subtitles | او تستطيعين استخدام يدك ذات الإصبع الإضافي التي ستمتليكينها |