E o amor está sempre presente, ou por quê é que há casamentos? | Open Subtitles | والحب دائما موجود أو لماذا يكون هناك زواج ؟ |
Não me perguntes onde, ou como, ou por quê. | Open Subtitles | - لا تسألني أين أو كيف أو لماذا. |
Ninguém sabe o que irá fazer ou por quê. | Open Subtitles | لا ندري ما سيفعل أو لماذا. |
Deve ser muito difícil, não saber quem foi ou por quê. | Open Subtitles | إنه مؤلم بالتأكيد عدم معرفة الفاعل أو السبب |
- Não imagina quem ou por quê? | Open Subtitles | وليست لديك أية فكرة عن هويته أو السبب في ذلك؟ لا شيء يخطر ببالي حالياً. |
ou por quê viver? | Open Subtitles | "أو لماذا حتى تعيش؟" |
Faz ideia de como ou por quê o coronel Wegener fugiu do hotel? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن الطريقة أو السبب في هرب العقيد (فيجنر) من فندقه؟ |